P. Berlin P 7054 (= P. Dime 3 16)Verkaufsurkunde über einen Hausanteil
Soknopaiou Nesos (Dimeh)34 CE
Geldbezahlungsurkunde
|1 [...]
⸢𓏾⸣ 𓏏:𓇋𓇋𓏲𓅡◳𓏤𓃭𓍯𓐠𓏤𓏰:𓏛𓌙:𓈉2 [...]𓐠𓏤𓏰:𓏛𓅆𓋹𓍑𓋴𓏏3 𓋴1𓅡◳𓏤⸢𓐠𓏤𓏰:𓏛⸣[...]
|2 [...]𓇋𓇋𓏲⸢𓅓⸣𓈗𓈘:𓈇 ⸢𓎛𓈖:𓂝⸣ 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9𓏏 [𓉔2]⸢𓐠𓏤𓏰:𓏛⸣𓄿2𓌙:𓈉2 𓎛𓈖:𓂝 𓊃:𓈞𓁐1⸢𓁐9𓏏⸣ 𓊨𓏤𓉐𓏤4@[...]
|3 [...]
𓏼1:𓏏 ⸢𓄑:𓏛2⸣[𓍯]𓍘𓇋2𓂺2 𓏺 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9𓏏 𓏻:𓏏 𓇋𓏲 𓏪1 𓆓:𓂧! 𓌡:𓂝*𓏤4 𓏭:𓂋1𓏤𓄹:𓏭1 𓎟:𓏏1 ⸢𓃂𓏤⸣𓈗𓅆 [...]
|4 [...]
𓏏':𓈙𓇋𓏲𓏴:𓂡1 𓅐[𓏏':𓆇]:𓆑1 𓍘𓈖:𓏏1𓈖2:𓏏[...]⸢𓇋1⸣𓅓𓇋𓇋𓏲𓄹:𓏭1 𓅓'𓎔**:
𓎡1 𓍘1[...] 𓂞:𓏏4[𓏲]**:
𓎡1 [...]
|5 [...]
⸢𓏼1:𓏏 𓏌:𓈖⸣𓉐𓏤4@ ⸢𓏏':𓄿2⸣ 𓍸𓏛𓏏 𓏴@ 𓅯𓄿𓏭1 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ [...]
𓅯𓄿2𓇋𓇋'𓆑 𓇋𓆛:𓈖𓄑:𓏛2𓉐𓏤4@ [...]
|6 [...]
𓀨𓉐𓏤4@ 𓇋𓏲 𓆑 𓎼:𓂋1𓃭𓎼:𓂋1 𓋴1[𓇋𓇋𓏲𓆱:𓏏*𓏤] 𓋴1𓅡◳𓏤𓄿2𓆱:𓏏*𓏤 𓇋𓏲 𓆑 𓏴:𓄙𓏲1𓅓𓏭:𓄑1𓀁 𓄡:𓏏*𓏤𓄹:𓏭1 𓏼1:𓏏 𓇋𓏲 𓆑 𓁷𓏤𓏤1 [...]
|7 [...]
⸢𓈖2:𓌳⸣𓇋𓇋𓏲𓉐𓏤4@ 𓋴1𓃀2𓏲2𓅆**:𓎡 𓎟:𓏏1 𓊪:𓏭1⸢𓇋𓇋𓏲⸣[𓅆 𓅯𓄿2] 𓊹𓅆 𓉻:𓉻:𓂝*𓏛1 𓈖:𓏏*𓏭1 𓁷𓏤𓏤1 [𓅯𓄿2] 𓂝:𓏏⸢𓉐𓏤4@?⸣ 𓅓𓎔:**𓏏𓏏**𓏤𓏰:𓊖 𓏏':𓄿2 [𓎨]𓈖:𓏌*𓏲𓇋𓇋𓏲⸢𓈗⸣[𓈘:𓈇2] [...]
|8 [...]𓌙:𓈉2 𓅯𓄿2 𓏏':𓈙𓉐𓏤4@𓅆𓏤𓏰:𓊖 𓄿⸢𓃭𓐠𓏤𓏰:𓏛⸣𓈖:𓏌*𓏲𓉻:𓂝*𓏛𓌙:𓈉2 𓅓1𓏲:𓏏 ⸢𓈖:𓄿1⸣ 𓆼⸢𓇋𓏲⸣𓏭:𓄑1𓀁⸢𓏛2:𓏥⸣ 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 𓈖:𓄿1 ⸢𓉔2𓇋𓇋𓏲⸣𓈖:𓏌*𓏲𓏪 𓅯𓄿𓏭1 ⸢𓂝:𓂝⸣[𓏤𓉐𓏤3@] [...]
|9 [...]
⸢𓍸𓏛𓏏⸣ 𓏼1:𓏏 𓏌:𓈖⸢𓉐𓏤4@⸣ 𓍸𓏛𓏏 𓏽1:𓏏 𓏌:𓈖𓉐𓏤4@ 𓍸𓏛𓏏 𓏴@ 𓅯𓄿𓏭1 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ 𓁹:𓂋*𓏭 𓅓'⸢𓎔𓊹⸣𓅆 𓁹:𓂋*𓏭 𓅓'⸢𓎔⸣𓊹𓅆 □
⸢𓅯𓄿2⸣ [...]
|10 [...]⸢𓄡:𓏏*𓏤𓄹:𓏭1 𓅓'𓎔𓊹𓅆⸣ □
[𓅯𓄿2] ⸢𓋀2⸣𓏤𓏰:𓊖 𓂋1 𓅯𓄿2 𓋁𓃀2𓏤𓏰:𓊖 𓈖:𓄿1 ⸢𓉔2⸣𓇋𓇋𓏲𓈖:𓏌*𓏲𓏪 ⸢𓅯𓄿2 𓂝:𓂝⸣𓏤𓉐𓏤4@ 𓇥:𓂋1𓏲𓏭:𓏛𓏭:𓏛@1 𓏪𓏪⸢𓀀1:𓏥⸣
|11 [...]
⸢𓈖:𓄿1⸣ 𓆼𓃭𓉐𓏤4@𓏪 𓅯𓄿2 𓍹𓉐:𓉻𓅆𓋹𓍑𓋴𓏏3 ⸢𓅯𓄿2⸣ 𓅓𓎔:**𓏏𓏏**𓏤𓏰:𓊖 𓅯𓄿2 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ 𓅃𓅆𓊪:𓏭1𓊨 𓈖:𓏏*𓏭1 𓌨:𓂋𓏭:𓏛 𓈖:𓄿1𓇋𓇋'𓆑 𓀔:𓏥⸢𓍘1𓏪𓏪⸣ 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 𓅯𓄿𓏭1
|12 [...]
⸢𓌨:𓂋𓏭:𓏛⸣ 𓈖:𓄿1𓇋𓇋'𓆑 𓀔:𓏥𓍘1𓏪𓏪 𓅯𓄿2 𓋀2𓏤𓏰:𓊖 𓅯𓄿2 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9𓏏 𓏏:𓄿𓏭𓄤𓏭:𓏛𓁹:𓂋*𓏭𓁷𓏤⸢𓄹:𓏭1⸣ 𓈖:𓏏*𓏭1 𓌨:𓂋𓏭:𓏛 𓈖:𓄿1𓇋𓇋'𓆑 𓀔:𓏥𓍘1𓏪𓏪 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 𓌡:𓂝*𓏤4 𓌶:𓂝1𓆄𓉐𓏤4@
|13 [...]⸢𓊨⸣ 𓅓'𓎔 [𓈖:𓄿1] 𓆼𓇋𓏲⸢𓏭:𓄑1𓀁⸣𓏛2:𓏥 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 𓈖:𓄿1 𓉔2𓇋𓇋𓏲𓈖:𓏌*𓏲𓏪 ⸢𓅯𓄿𓏭1⸣ 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ ⸢𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛⸣ 𓅯𓄿2𓇋𓇋'⸢𓆑⸣ 𓇋𓆛:𓈖𓄑:𓏛2𓉐𓏤4@ 𓅓1𓏲:𓏏 𓏏:𓄿𓏭 𓍸𓏛𓏏 ⸢𓏼1:𓏏⸣
|14 [...]
𓆑 𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭 𓄖:𓂻° 𓂋1𓁷𓏤 𓈖:𓏥:𓏥1 𓈖:𓂋:𓈖𓀁 𓍘𓈖:𓏏1𓈖2:𓏏⸢𓅯𓄿2⸣𓇋𓇋𓏲𓅓𓈗𓈘:𓈇 𓏏':𓄿2𓇋𓇋𓈖:𓏥:𓏥1 𓅐𓏏:𓆇𓏏 𓏲:𓏏𓏤 𓈖:𓏥:𓏥1 𓋴𓏏2 𓈖2:𓎡 𓂋3𓌥𓃀𓏲𓏭:𓏛 𓌉𓋞:𓈒*𓏥3
|15 [...]
𓆑 𓇋𓀁𓂧:𓏏*𓏤𓍘1𓄹:𓏭1**:
𓎡 𓄂:𓏏*𓏤⸢𓄣𓏤⸣𓄹:𓏭1 𓈖:𓏥:𓏥1 𓅓𓂸:𓏏𓂭𓂭𓀁𓏪 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛3 𓏪𓏪 𓇋𓏲 𓏪1 𓅓'𓎔 𓂜1:𓅪 𓊗1 𓎟:𓏏1 𓃀:𓈖1𓇋𓏲 𓂋:𓐍@ 𓂋:𓍿𓀀𓏪 𓎟:𓏏1 𓅯𓄿2 𓇾:𓏤@ 𓁹:𓂋*𓏭
|16 [...]
𓆑 [...]
⸢𓇍1𓇋1⸣𓂻 𓂋1𓈐:𓂻 𓇋𓀁𓁹:𓂋*𓏭:𓎡 𓂋3𓌥𓃀𓏲𓏭:𓏛 𓇋𓇋𓏲 𓈖2:𓂋:𓈖𓀁 ⸢𓋴𓏏?⸣
|17 ⸢𓇋𓏲 𓈖:𓏥:𓏥1 𓂞:𓏏4⸣ [...
𓎛𓏏:𓂋𓇋𓆵]𓏴:𓂡1𓍘𓇋2 𓂜1:𓅪 𓏠:𓈖𓏌𓏲𓍖:𓏛 𓇋𓏲 𓈖:𓏥:𓏥1 𓂞:𓏏4 𓃂𓏤'𓈘:𓈇2 𓈖2:𓎡 𓏞𓍼:𓏤@𓍼:𓏥 𓎟:𓏏1 𓊋:𓏏*𓏰𓃀2𓏲2𓇋𓇋𓏲𓍼:𓏥 𓎟:𓏏1 𓅓𓏏:𓈖𓏌𓏲1𓍼:𓏥 [𓎟:𓏏1]
|18 𓉔2𓊪1𓏭:𓄑1𓀁 ⸢𓎟:𓏏1⸣ 𓅱𓄋:𓊪𓇋𓇋𓏲⸢𓏭:𓄑1𓀁⸣ 𓎟:𓏏1 𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁 𓎟:𓏏1 𓅯𓄿2 𓇾:𓏤@ 𓁹:𓂋*𓏭:
𓎡 𓌶:𓂝1𓆄𓏭:𓏛 𓁷𓏤 𓈖:𓏥:𓏥1 𓅯𓄿2 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ 𓈖:𓄿1 𓅱𓄋:𓊪𓍘𓇋2𓏴:𓂡1𓏭:𓄑1𓀁𓀀1:𓏥
|19 ⸢𓉻:𓂝*𓏛⸣𓋹𓈖:𓐍⸢𓏭:𓄑1𓀁 𓊢𓂝:𓂻° 𓂋1⸣𓂋:𓂧𓂾𓂾𓄹:𓏭1° 𓈖:𓏏*𓏭1 𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭:
𓎡 𓅓𓐠𓏤𓏰:𓏛1 𓈖:𓏥:𓏥1 𓇋𓏲 𓈖:𓏥:𓏥1 𓁹:𓂋*𓏭𓆑 ⸢𓎛⸣𓏏:𓂋𓇋𓆵𓏴:𓂡𓍘𓇋2 𓂜1:𓅪 𓏠:𓈖𓏌𓏲𓍖:𓏛 𓇋{𓋴𓏏2} 𓅱𓇋𓇋𓏲𓉻:𓂝*𓏛𓀜2 𓃀2𓏲2𓅡:𓎡@
|20 ⸢𓋴1⸣𓃀2𓏲2𓅆**:𓎡 ⸢𓊪:𓏭1⸣𓊪:𓏭1⸢𓇋𓇋𓏲𓅆⸣ ⸢𓊪:𓏭1⸣𓈖:𓄿1𓏪𓄤⸢𓏭:𓏛⸣𓇋1𓅓𓇋𓇋𓏲𓀀3 𓅐𓏏':𓆇:𓆑1 𓊨 𓁹:𓂋*𓏭 𓆅1𓏲1𓏲1𓏴:𓂡1𓍘𓇋2 𓈖 𓉔2𓇋𓇋𓏲𓂺2 𓉔2𓐠𓏤𓏰:𓏛𓄿2𓌙:𓈉2 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9𓏏 𓍘𓈖:𓏏1𓈖2:𓏏𓅃𓅆 𓅬3:**𓏏𓆇2**:
𓈖1
|21 𓊪:𓏭1𓊪:𓏭1𓇋𓇋𓏲𓅆 𓅐 𓋴𓏏2 ⸢𓉔2𓃭⸣𓄣𓏤𓀁𓏪 𓏏':𓄿2 𓍱:𓂡2𓁐8𓁐9𓏏 𓍬:𓂻2𓍘1𓅱𓏏:𓇋𓇋𓏲𓀐 𓈖:𓏏*𓏭1 𓇯 𓊢𓂝:𓂻° 𓇋𓋴𓏏2 𓂝:𓈙𓀞2𓀁 𓂋1 𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁 𓎟:𓏏1 𓈖:𓏏*𓏭1 𓏞𓍼:𓏤@𓍼:𓏥 𓇯 𓄂:𓏏*𓏤𓄣𓏤𓄹:𓏭1 𓏪
|22 𓅓𓂸:𓏏𓂭𓂭𓀁𓏪 𓂞:𓏏4 [
𓋴𓏏𓏏(?)] 𓈐:𓂻 𓃀:𓈖1𓇋𓏲 𓏲:𓏏𓏤 𓈖:𓏥:𓏥1 𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁 𓎟:𓏏1 𓅯𓄿2 𓇾:𓏤@ 𓇋𓀁1𓈖2:
𓎡 𓈖2:𓂋:𓈖𓀁 𓆑 𓂷:𓂡1𓈖:𓄿1𓏪 𓅯𓄿2⸢𓏰:𓇳𓏤⸣ 𓇯 𓆷𓉻:𓂝*𓏛1 𓆓:𓏏:𓇾2𓊡𓏲𓏭:𓏛𓏰:𓇳2𓏤2 {
⸢𓇋𓀁1⸣𓈖2:
𓎡}
(1) [ḥsb.t 21.t(?) ꜣbd-1 pr.t sw] ⸢5⸣ (n) tybrws [ḳysr]s sb⸢s⸣[ṱs] [ḏd sṯꜣ.ṱ-wty (2) (sꜣ) rhm mw.t⸗f ta-pꜣ-]y⸢m ḥnꜥ⸣ sḥm.t [h]⸢s⸣ꜣ ḥnꜥ sḥm⸢.t⸣ s.t-[ỉr.ṱ⸗w pꜣy⸗w ỉt.ṱ rhm mw.t⸗w (3) ta-pꜣ-ym r ẖ.t] 3.t ⸢ḥ⸣[w]ṱ 1 sḥm.t 2.t ỉw⸗w ḏd (n) wꜥ rʾ (n) nb-⸢wꜥb⸣ [ḥrỉ šy wꜣḏ-wre (4) nfr-ỉri̯-šty(.t) hri̯⸗w] (sꜣ) tše mw.t⸗f ta-[nꜣ-nfr-]⸢ỉ⸣my mḥ⸗k ṱ⸗[n] ḏi̯⸗k [mtỉ ḥꜣ.ṱ⸗n n pꜣ ḥḏ (5) swn (n) tꜣy⸗n dnỉ.t 3]⸢.t <ẖn dnỉ.t 4.t> ẖn tꜣ⸣ dnỉ.t 1/4 (n) pꜣỉ ꜥwỉ [ỉrm] pꜣy⸗f ỉnḥ [ntỉ ỉri̯ n⸗f mḥt.t ỉmnt (6) ỉw⸗f] ḳd ỉw⸗f grg (n) s[y] sbꜣ ỉw⸗f wḥm ẖ.t 3.t ỉw⸗f ḥr [tꜣ ỉwꜣ.t mḥt.t (7) ỉmnt (n) dmỉ sbk tꜣ-]⸢mꜣ⸣y(.t)-sbk-nb-pa⸢y⸣ [pꜣ] nṯr ꜥꜣ ntỉ ḥr [pꜣ] ꜥt mḥt.t (n) tꜣ [ḥ]ny(.t) [mꜣ-wr (8) ẖn tꜣ dnỉ.t hyḳry] (n) pꜣ tš ꜣ⸢rs⸣nꜥ mtw ⸢nꜣ⸣ ḫꜣ⸢e.w⸣ ỉrm nꜣ ⸢hy⸣n.w (n) pꜣỉ ⸢ꜥwỉ⸣ [ỉrm pꜣy⸗f (9) ỉnḥ ntỉ.ỉw tꜣy⸗n] ⸢dnỉ.t⸣ 3.t ẖn dnỉ.t 4.t ẖn dnỉ.t 1/4 (n) pꜣỉ ꜥwỉ <ẖn⸗f> ỉri̯ ⸢mḥ-(ꜥ-)nṯr⸣ {ỉri̯ ⸢mḥ⸣-(ꜥ-)nṯr} □ (r) ⸢pꜣ⸣ [rsỉ] (10) [r pꜣ mḥt.t ḥr-]⸢ẖ.t mḥ-(ꜥ-)nṯr⸣ □ (r) [pꜣ] ⸢ỉmnt⸣ r pꜣ ỉꜣbt nꜣ ⸢h⸣yn.w (n) ⸢pꜣ ꜥwỉ⸣ ḏr⸗w [(11) pꜣ rsỉ pꜣ ỉꜣbt] ⸢nꜣ⸣ ẖr.w pꜣ pr-ꜥꜣ ⸢pꜣ⸣ mḥt.t pꜣ ꜥwỉ (n) ḥr-pa-ꜣs.t ntỉ ẖr nꜣy⸗f ẖrd⸢.ṱw⸣ ỉrm pꜣỉ [(12) ꜥwỉ pa-pay ntỉ] ⸢ẖr⸣ nꜣy⸗f ẖrd.ṱw pꜣ ỉmnt pꜣ ꜥwỉ (n) sḥm.t tꜣỉ-nfr-ỉri̯-ḥr ntỉ ẖr nꜣy{⸗f} <⸗s> ẖrd.ṱw ỉrm wꜥ <sp> mꜣꜥ [(13) pꜣ ꜥwỉ (n) sḥm.t ta-]⸢ꜣs.t⸣ (r-)mḥ [nꜣ] ḫꜣe.w ỉrm nꜣ hyn.w (n) ⸢pꜣỉ⸣ ꜥwỉ ⸢ỉrm⸣ pꜣy⸢⸗f⸣ ỉnḥ mtw tꜣỉ dnỉ.t ⸢3⸣[.t] [(14) ntỉ ḥrỉ ẖn]⸗f ỉ:ỉri̯ pḥ r.ḥr⸗n n-rn ta-⸢pꜣ⸣-ym tꜣy⸗n mw.t tw⸗n s n⸗k r-ḏbꜣ ḥḏ [(15) šsp⸗n swnṱ]⸗f n-ḏr.ṱ⸗k (ỉw) ḥꜣṱ⸗n mtỉ.w n.ỉm⸗w ỉw⸗w mḥ ỉwtỉ sp nb bn.ỉw rḫ rmṯ nb (n) pꜣ tꜣ ỉri̯ [(16) sḫy n.ỉm]⸗f [bnr⸗k (n-)ṯꜣi̯-nꜣ.w pꜣ hrw r ḥrỉ šꜥ ḏ.t] [pꜣ ntỉ ỉw⸗f (r)] ⸢ỉyi̯⸣ r-bnr r.ỉri̯⸗k r-ḏbꜣ{⸗y} <⸗w> n-rn⸗⸢s(?) (17) ỉw⸗n (r) ḏi̯.t⸣ [wy⸗f r.r⸗k (n) ḥtr]ṱ ỉwtỉ mn ỉw⸗n (r) ḏi̯.t wꜥb<⸗w> n⸗k (r) sẖꜣ nb ḳnby(.t) nb mtn [nb] (18) hp ⸢nb⸣ wpy(.t) nb md.t nb (n) pꜣ tꜣ ỉri̯⸗k mꜣꜥ <r.>ḥr⸗n (n) pꜣ ꜥwỉ nꜣ wpṱ.w (19) (pꜣ) ꜥnḫ (pꜣ) ⸢ꜥḥꜥ-r-⸣rd.wỉ ntỉ ỉ.ỉri̯⸗k m-sꜣ⸗n ỉw⸗n (r) ỉri̯⸗f (n) ⸢ḥ⸣trṱ ỉwtỉ mn ỉw{⸗s} wyꜥ bꜣk (20) ⸢s⸣bk ⸢pa-⸣pa⸢y⸣ (sꜣ) ⸢pa-⸣nꜣ.w-nfr-ỉmy mw.t⸗f ꜣs.t ỉri̯ šwṱ n hy (n) hsꜣ ỉrm sḥm.t ta-ḥr sꜣ.t n (21) pa-pay mw.t⸗s ⸢hri̯⸣⸗w tꜣ ḥm.t (n) sṯꜣ.ṱ-wty ntỉ ḥrỉ ꜥḥꜥ ỉw⸗s ꜥš r md.t nb ntỉ sẖꜣ ḥrỉ ḥꜣt⸗w (22) mtỉ.w (n) ḏi̯.t [s.t(?)] (r-)bnr bn.ỉw <m>tw⸗n md.t nb (n) pꜣ tꜣ ỉ.<ỉri̯>-n⸗k n-rn⸗f (n-)ṯꜣi̯-nꜣ.w pꜣ-⸢hrw⸣ (r) ḥrỉ šꜥ ḏ.t {ỉ.<ỉri̯->n⸗k}
(1) [Regierungsjahr 21(?), Monat 1, Peret, Tag] 5 (des) Tiberius Caesar Augustus. [Es hat gesagt Stoetis, (2) (Sohn des) Laymis, seine Mutter Tap]iomis, und die Frau [Ei]sis und die Frau Se[gathis, ihr Vater Laymis, ihre Mutter (3) Tapiomis, macht] drei [Personen,] ein Mann und zwei Frauen, indem sie (mit) einem Mund sprechen, zu dem Herrn der Reinheit, [dem Oberen des Sees 'Großes Grünes (4) von Nephersatis' Herieus,] (Sohn des) Teses, seine Mutter Ta[nephremmis:] Du hast uns voll bezahlt. Du hast [unser Herz] zufriedengestellt [mit dem Geld (5) des Preises unserer drei Anteile] <von vier Anteilen> von dem Viertel dieses Hauses [und] seines Hofs, [welcher nördlich und westlich davon liegt, (6) indem es] gebaut und ausgestattet ist mit Balken und Tür, indem es drei Stockwerke hat, indem es im [nord(7)westlichen (6) Distrikt (7) der Stadt des Sobek 'Die] Insel des Soknopaios, [des] großen Gottes' (6) liegt, (7) welche auf [der] nördlichen Seite des [Moeris-]Kanals (8) [im Herakleides-Bezirk] des Gaus der Arsinoe liegt. Und die Maße und die Nachbarn dieses Hauses [und seines (9) Hofs,] <in dem> [unsere] drei Anteile von vier Anteilen von einem Viertel dieses Hauses sind, betragen □ Gottesellen {Gottesellen} (von) [Süden (10) nach Norden] auf □ Gottesellen (von) Westen nach Osten. Die Grenznachbarn des gesamten Hauses: [(11) Im Süden und Osten:] Die Straßen des Königs; Im Norden: Das Haus des Harsiesis, welches seinen Kindern gehört, und dieses (12) [Haus des Papais, welches] seinen Kindern gehört; Im Westen: Das Haus der Frau Tnepheros, welches {seinen} <ihren> Kindern gehört, und zugleich [(13) das Haus der Frau Ta]esis; Insgesamt: [Die] Maße und die Grenznachbarn dieses Hauses und seines Hofs, [in] dem diese drei [(14) obigen] (13) Anteile sind, (14) die uns im Namen der Tapiomis, unserer Mutter zugefallen sind. Wir haben es dir verkauft. [(15) Wir haben] seinen [Preis] von dir [empfangen], (indem) unser Herz damit zufrieden ist, indem sie voll bezahlt sind ohne irgendeinen Rest. Nicht wird irgendein Mensch auf der Welt (16) darüber verfügen (15) können (16) [außer dir, von heute fortan bis in Ewigkeit.] [Derjenige, der] {meinetwegen} <ihretwegen> zu dir kommen [wird] in ihrem(?) Namen - (17) wir werden [ihn von dir fern sein] lassen, zwangsweise, ohne Säumen. Wir werden <sie> für dich unbelastet sein lassen (in Bezug auf) jede Urkunde, jede Gerichtsurkunde, [jeden] Registrierungsvermerk, (18) jeden Rechtsanspruch, jedes Urteil (und) jede Sache auf der Welt, indem du uns gegenüber vor Gericht im Recht bist. (19) (Der) Eid (oder) (der) Beweis, den du uns auferlegen wirst - wir werden ihn leisten, zwangsweise, ohne Säumen. Indem {sie} der Bauer und Diener (20) des Sobek Papais, (Sohn des) Panephremmis, seine Mutter Isis, als Ehemann der Eisis als Händler agiert, und die Frau Tahyris, Tochter des (21) Papais, ihre Mutter Herieus, die Ehefrau des obigen Stoetis, anwesend ist, indem sie jedem oben geschriebenen Wort zustimmt. Ihre Herzen (22) sind zufrieden damit, sie(?) zu verkaufen. "Wir haben keine Sache auf der Welt gegen dich vorzubringen in seinem Namen von heute fortan bis in Ewigkeit." {gegen dich}
Abstandsurkunde
|1 [...]⸢𓃭⸣𓍯𓐠𓏤𓏰:𓏛𓌙:𓈉2 ⸢𓈎:𓇋𓇋𓏲𓐠𓏤𓏰:𓏛⸣𓃭𓐠𓏤𓏰:𓏛𓅆𓋹𓍑𓋴𓏏3 𓋴1⸢𓅡◳𓏤⸣[𓐠𓏤𓏰:𓏛]𓍘𓇋2𓐠𓏤𓏰:𓏛𓌙:𓈉2 𓆓:𓂧!
|2 [...]
⸢𓃭𓉔2⸣𓅓𓌙:𓈉2 𓅐𓏏':𓆇:𓆑1 [𓍘𓈖:𓏏1𓈖2:𓏏]𓅯𓄿2𓇋𓇋𓏲𓅓𓈗𓈘:𓈇2 𓎛𓈖:𓂝 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9𓏏 𓉔2𓐠𓏤𓏰:𓏛𓇍1𓇋1𓂻𓌙:𓈉2
|3 [...
𓃭𓉔2]⸢𓅓𓌙:𓈉2 𓅐𓏏':𓆇 𓏪⸣ 𓍘𓈖:𓏏1𓈖2:𓏏⸢𓅯𓄿2⸣𓇋𓇋𓏲𓅓𓈗⸢𓈘:𓈇2⸣ ⸢𓂋1⸣ 𓄡:𓏏*𓏤𓄹:𓏭1 𓏼1:𓏏 𓄑:𓏛2𓍯𓍘𓇋2𓂺2 𓏺 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9𓏏 𓏻:𓏏
|4 [...]𓈗⸢𓈘:𓈇2⸣ 𓇆2𓅨:𓂋*𓏰@𓇋𓏲𓈗[𓈘:𓈇2]𓅆𓏤𓊖 𓄤𓏭:𓏛𓁹:𓂋*𓏭𓄞':𓂧⸢𓇋𓇋𓏲⸣𓏏':𓆇𓁗1:° 𓉔2𓃭𓄣𓏤𓏪 𓏏':𓈙𓇋𓏲𓏴:𓂡1
|5 [...]
⸢𓏲:𓏏⸣𓏤𓈖:𓏥:𓏥1 𓍯𓍯𓈐:𓂻@ 𓇋𓀁𓁹:𓂋*𓏭:𓎡 𓏏':𓄿2𓇋𓇋𓅱:𓎡 𓍸𓏛𓏏 𓏼1:𓏏 𓏌:𓈖𓉐𓏤4@ 𓏏:𓄿𓏭 𓍸𓏛𓏏 𓏴@
|6 [...]
𓈖:𓏏*𓏭1 𓁹:𓂋*𓏭 𓈖2:𓆑1 𓅓𓎔:**𓏏𓏏**𓏤𓏰:𓊖 𓋀2𓏤𓏰:𓊖 𓇋𓏲 𓆑 𓀨𓉐𓏤4@ 𓇋𓏲 𓆑 𓎼:𓂋1𓃭𓎼:𓂋1 𓋴1𓇋𓇋𓏲𓆱:𓏏*𓏤
|7 [...]
⸢𓇋𓏲⸣ 𓆑 𓁷𓏤𓏤1 ⸢𓏏':𓄿2⸣ 𓃛2𓍯𓄿2⸢𓏴:𓂡?⸣ 𓅓𓎔:**𓏏𓏏**𓏤𓏰:𓊖 𓋀2𓏤𓏰:𓊖 𓏏:𓅓𓇋𓇋𓏲𓏤𓏰:𓊖 𓋴1𓃀2𓏲2𓅆**:𓎡 𓏏':𓄿2 𓈖2:𓌳𓇋𓇋𓏲𓉐𓏤4@
|8 [...]
⸢𓆼𓇋𓏲⸣𓏭:𓄑1𓀁𓏛2:𓏥 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 ⸢𓈖:𓄿1⸣ 𓉔2𓇋𓇋𓏲𓈖:𓏌*𓏲𓏪 ⸢𓁹:𓂋*𓏭 𓅓⸣'𓎔𓊹𓅆 𓂋1 𓅯𓄿2 𓇔2𓏤𓏰:𓊖 𓂋1 𓅯𓄿2 𓅓𓎔:**𓏏𓏏**𓏤𓏰:𓊖
|9 [...]
𓈖:𓄿1 𓉔2𓇋𓇋𓏲𓈖:𓏌*𓏲𓀀1:𓏥 [𓌡:𓂝*𓏤4] 𓊃2:𓊪1𓀁 𓅯𓄿2 𓇔2𓏤𓏰:𓊖 𓅯𓄿2 𓋁𓃀2𓏤𓏰:𓊖 𓈖:𓄿1 𓆼𓃭𓉐𓏤4@𓏛2:𓏥
|10 [...]
⸢𓅯𓄿2⸣ 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ 𓅃𓅆⸢𓊪:𓏭1𓊨⸣ 𓅃𓅆𓊪1⸢𓇋𓇋𓏲⸣𓏏𓅆 𓈖:𓏏*𓏭1 𓌨:𓂋𓏭:𓏛 𓈖:𓄿1𓇋𓇋'𓆑 𓀔:𓏥𓍘1⸢𓏪⸣𓏪 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 [𓅯𓄿2] 𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@
|11 [...]
𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤4@ 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9⸢𓏏 𓏏:𓄿𓏭⸣𓄤𓏭:𓏛𓁹:𓂋*𓏭𓁷𓏤𓄹:𓏭1 𓈖:𓏏*𓏭1 𓌨:𓂋𓏭:𓏛 𓈖:𓄿1𓇋𓇋⸢𓋴𓏏2⸣ 𓀔:𓏥[𓍘1𓏪𓏪] 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 𓌡:𓂝*𓏤4 𓌶:𓂝1𓆄𓉐𓏤4@
|12 [...
𓆼𓇋𓏲]⸢𓏭:𓄑1𓀁⸣𓏛2:𓏥 ⸢𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛 𓈖:𓄿1⸣ 𓉔2𓇋𓇋𓏲𓈖:𓏌*𓏲𓏪 𓇋𓏲 𓈖:𓏥:𓏥1 𓁹:𓂋*𓏭 𓈖2:𓎡 𓏞𓍼:𓏤@𓂋3𓌥𓃀𓏲𓏭:𓏛𓌉𓋞:𓈒*𓏥3 𓏞𓍼:𓏤@𓍯𓉻:𓂝*𓏛𓇋𓏲𓈐:𓂻@
|13 [...] ⸢...⸣
𓇋2𓏏:𓆑𓅆 𓅓𓅐𓏏:𓆇𓏏 𓌢 𓌢𓏏 𓀔 𓀔𓏏 𓈙:𓅓𓂺2 ⸢𓈙:𓅓𓂺2⸣𓏏 𓉔2𓇋𓇋𓏲𓂺2 𓍱:𓂡2𓁐8⸢𓁐9𓏏⸣
|14 [...]
𓈐:𓂻 [...]
𓅯𓄿2𓏰:𓇳2𓏤2 𓇯 𓆷𓉻:𓂝*𓏛1 ⸢𓆓:𓏏:𓇾2⸣𓊡𓏲𓏭:𓏛𓏰:𓇳2𓏤2 𓅯𓄿2 𓅓1𓏲:𓏏 𓆑 𓇍1𓇋1𓂻 𓈐:𓂻
|15 𓇋𓀁⸢𓁷𓏤𓄹:𓏭1? 𓇋𓇋𓏲⸣ [...
𓎛]⸢𓏏:𓂋𓇋𓆵𓏴:𓂡1𓍘𓇋2⸣ 𓂜1:𓅪 𓏠:𓈖𓏌𓏲𓍖:𓏛 𓇋𓏲 𓈖:𓏥:𓏥1 𓂞:𓏏4 𓃂𓏤'𓈘:𓈇2 𓈖2:𓎡 𓏞𓍼:𓏤@ 𓎟:𓏏1 𓊋:𓏏*𓏰𓃀2𓏲2𓇋𓇋𓏲⸢𓍼:𓏥⸣
|16 𓎟:𓏏1 𓅓[𓏏:𓈖𓏌𓏲1]⸢𓍼:𓏥⸣ [...] ⸢...⸣
𓎟:𓏏1 𓅱𓄋:𓊪𓇋𓇋𓏲𓏭:𓄑1𓀁 𓎟:𓏏1 𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁 𓎟:𓏏1 {𓁹:𓂋*𓏭:𓎡 𓂋1
}
𓇾:𓏤@ 𓁹:𓂋*𓏭:𓎡 𓌶:𓂝1𓆄𓏭:𓏛𓏛2:𓏥
|17 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛3 ⸢𓆑⸣ [...]
⸢𓉻:𓂝*𓏛⸣𓋹𓈖:𓐍𓏭:𓄑1𓀁 𓊢𓂝:𓂻°𓂋1⸢𓂋:𓂧⸣𓂾𓂾𓄹:𓏭1° {𓅯𓄿2} 𓈖:𓏏*𓏭1 𓁹:𓂋*𓏭:𓎡 𓂞:𓏏4 𓋴𓏏2 𓅓
|18 𓐠𓏤𓏰:𓏛1 [...
𓅱𓇋𓇋𓏲𓉻:𓂝*𓏛]⸢𓀜2⸣ 𓃀2𓏲2𓅡:𓎡@ 𓋴1𓃀2𓏲2𓅆**:𓎡 ⸢𓊪:𓏭1𓊪:𓏭1𓇋𓇋𓏲⸣𓅆 𓊪:𓏭1⸢𓈖:𓄿1⸣[𓏪𓄤𓏭:𓏛]𓇋1𓅓𓇋𓇋𓏲𓀀3 𓅐𓏏':𓆇:𓆑1 𓊨:°
|19 𓁹:𓂋*𓏭 𓆅1𓏲1𓏲1𓍘1𓏴:𓂡1 𓈖 [...
𓉔2𓐠𓏤𓏰:𓏛𓇍1𓇋1𓂻]⸢𓌙:𓈉2 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛⸣ 𓊃:𓈞𓁐1𓁐9𓏏 𓍘𓈖:𓏏1𓈖2:𓏏𓅃𓅆 𓅬3:**𓏏𓆇2**:
𓈖1 𓊪:𓏭1𓊪:𓏭1𓇋𓇋𓏲𓅆 𓅐 𓋴𓏏2
|20 𓉔2𓃭⸢𓄣𓏤⸣[𓀁𓏪 ...]
𓇋𓋴𓏏2 𓂝:𓈙𓀞2⸢𓀁⸣ 𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁 𓎟:𓏏1 𓈖:𓏏*𓏭1 ⸢𓏞𓍼:𓏤@⸣ 𓇯 𓄂:𓏏*𓏤𓄣𓏤𓄹:𓏭1 𓈖:𓏥:𓏥1 𓅓𓂸:𓏏𓂭𓂭𓀁𓏪 [(1) ḥsb.t 21.t(?) ꜣbd-1 pr.t sw 5 (n) tyb]⸢r⸣ws ⸢ḳys⸣rs s⸢b⸣[s]ṱs ḏd [(2) sṯꜣ.ṱ-wty] (sꜣ) ⸢rh⸣m mw.t⸗f [ta-]pꜣ-ym ḥnꜥ sḥm.t hsy [(3) ḥnꜥ sḥm.t s.t-ỉr.ṱ⸗w pꜣy⸗w ỉt.ṱ rh]⸢m mw.t⸗w⸣ ta-⸢pꜣ-⸣ym ⸢r⸣ ẖ.t 3.t ḥwṱ 1 sḥm.t 2.t [(4) ỉw⸗w ḏd (n) wꜥ rʾ] [(n) nb-wꜥb ḥrỉ šy] wꜣḏ-wre nfr-ỉri̯-št⸢y⸣(.t) hri̯⸗w (sꜣ) tše [(5) mw.t⸗f ta-nꜣ-nfr-ỉmy] ⸢tw⸣⸗n ww r.ỉri̯⸗k (n) tꜣy⸗k dnỉ.t 3.t <ẖn dnỉ.t 4.t> ẖn tꜣỉ dnỉ.t 1/4 [(6) (n) pꜣ ꜥwỉ ỉrm pꜣy⸗f ỉnḥ] ntỉ ỉri̯ n⸗f mḥt.t ỉmnt ỉw⸗f ḳd ỉw⸗f grg (n) sy [(7) sbꜣ ỉw⸗f wḥm ẖ.t 3.t] ⸢ỉw⸣⸗f ḥr ⸢tꜣ⸣ ỉwꜣ(.t) mḥt.t ỉmnt (n) dmỉ sbk tꜣ-mꜣ⸣y(.t) [(8)-sbk-nb-pay pꜣ nṯr ꜥꜣ <ntỉ ḥr pꜣ ꜥt mḥt.t (n) tꜣ ḥny(.t) mꜣ-wr ẖn tꜣ dnỉ.t hyḳry (n) pꜣ tš ꜣrsnꜥ>] [mtw nꜣ] ⸢ḫꜣe⸣.w ỉrm ⸢nꜣ⸣ hyn.w ⸢ỉri̯⸣ mḥ-(ꜥ-)nṯr r pꜣ rsỉ r pꜣ mḥt.t [(9) ḥr-ẖ.t mḥ-(ꜥ-)nṯr r pꜣ ỉmnt r pꜣ ỉꜣbt] nꜣ hyn.w (n) [wꜥ] sp pꜣ rsỉ pꜣ ỉꜣbt nꜣ ẖr.w [(10) pꜣ pr-ꜥꜣ] [pꜣ mḥt.t] ⸢pꜣ⸣ ꜥwỉ (n) ḥr-⸢pa-ꜣs.t⸣ (sꜣ) ḥr-p⸢y⸣t ntỉ ẖr nꜣy⸗f ẖrd.ṱw ỉrm [pꜣ] ꜥwỉ [(11) pa-pay ntỉ ẖr nꜣy⸗f ẖrd.ṱw] [pꜣ ỉmnt pꜣ] ꜥwỉ (n) sḥm.t tꜣỉ-nfr-ỉri̯-ḥr ntỉ ẖr nꜣy⸢⸗s⸣ ẖrd⸢.ṱw⸣ ỉrm wꜥ <sp> mꜣꜥ [(12) pꜣ ꜥwỉ (n) sḥm.t ta-ꜣs.t] [(r-)mḥ nꜣ ḫꜣe].w ⸢ỉrm nꜣ⸣ hyn.w < (n) pꜣ ꜥwỉ ỉrm pꜣy⸗f ỉnḥ ntỉ.ỉw tꜣỉ dnỉ.t 3.t ntỉ ḥrỉ ẖn⸗f> ỉw⸗n ỉri̯ n⸗k sẖꜣ-r-ḏbꜣ-ḥḏ sẖꜣ-wꜥe [(13) r.r⸗w] [...] ⸢...⸣ ỉt mw.t sn sn.t šrỉ šrỉ.t šm š⸢m⸣.t hy ḥm⸢.t⸣ [(14) rmṯ nb (n) pꜣ tꜣ <ntỉ ỉw⸗f (r) ỉyi̯ r-bnr r.r⸗k r-ḏbꜣ.ṱ⸗f n-rn⸗n ỉw⸗n (r) ḏi̯.t wꜥy⸗f r.r⸗k n ḥtrṱ ỉwtỉ mn>] [<bn.ỉw rḫ rmṯ nb (n) pꜣ tꜣ> ỉri̯ sḫy n.ỉm⸗s] bnr[⸗k (n-)ṯꜣi̯-nꜣ.w] pꜣ-hrw (r) ḥrỉ šꜥ ⸢ḏ.t⸣ pꜣ mtw⸗f (r) ỉyỉ (r-)bnr (15) r.⸢ḥr{⸗y}⸣ <⸗k> [ỉw⸗n (r) ḏi̯.t wꜥy⸗f r.r⸗k n ḥ]⸢trṱ⸣ ỉwtỉ mn ỉw⸗n (r) ḏi̯.t wꜥb<⸗f> n⸗k (r) sẖꜣ nb ḳnby(.t) (16) nb m[tn nb hp nb ...] nb wpy(.t) nb md.t nb {ỉri̯⸗k r} (n) <pꜣ> tꜣ ỉri̯⸗k mꜣꜥ.w (17) n.ỉm⸢{⸗f}⸣ <⸗s> [n rn⸗f(?)] (pꜣ) ꜥnḫ (pꜣ) ꜥḥꜥ-r-⸢rd⸣.wỉ {pꜣ} ntỉ.ỉri̯⸗k (r) ḏi̯.t s m-(18)sꜣ[⸗n ỉw⸗n (r) ỉri̯⸗f (n) ḥtrṱ ỉwtỉ mn] [ỉw] wyꜥ bꜣk sbk ⸢pa-pay⸣ (sꜣ) pa-⸢nꜣ⸣[-nfr-]ỉmy mw.t⸗f ꜣs.t (19) ỉri̯ šwṱ n [hy (n) hsy] ⸢ỉrm⸣ sḥm.t ta-ḥr sꜣ.t n pa-pay mw.t⸗s (20) hri̯[⸗w tꜣ ḥm.t (n) sṯꜣ.ṱ-wty ntỉ ḥrỉ ꜥḥꜥ] ỉw⸗s ꜥš (r) md.t nb ntỉ ⸢sẖꜣ⸣ ḥrỉ ḥꜣt⸗n mtỉ.w
[(1) Regierungsjahr 21(?), Monat 1, Peret, Tag 5 (des) Tib]erius Caesar Augustus. Es hat gesagt [(2) Stoetis,] (Sohn des) Laymis, seine Mutter [Ta]piomis, und die Frau Eisis [(3) und die Frau Segathis, ihr Vater Lay]mis, ihre Mutter Tapiomis, macht drei Personen, ein Mann und zwei Frauen, [(4) indem sie (mit) einem Mund sprechen,] [zu dem Herrn der Reinheit, dem Oberen des Sees] 'Großes Grünes von Nephersatis' Herieus, (Sohn des) Teses, [(5) seine Mutter Tanephremmis:] Wir sind fern von dir (in Bezug auf) deine drei Anteile <von vier Anteilen> von diesem Viertel [(6) des Hauses und seines Hofs,] welcher nördlich und westlich davon liegt, indem es gebaut und ausgestattet ist mit Balken [(7) und Tür, indem es drei Stockwerke hat,] indem es im nordwestlichen Distrikt der Stadt des Sobek 'Die Insel [(8) des Soknopaios, des großen Gottes liegt, <welche auf der nördlichen Seite des Moeris-Kanals im Herakleides-Bezirk des Gaus der Arsinoe liegt.>] [Und die] Maße und die Nachbarn betragen Gottesellen von Süden nach Norden [(9) auf Gottesellen von Westen nach Osten.] Die Grenznachbarn auf einmal: Im Süden und Osten: Die Straßen [(10) des Königs;] [Im Norden:] Das Haus des Harsiesis, Sohnes des Harpagathes, welches seinen Kindern gehört, und [das] Haus [(11) des Papais, welches seinen Kindern gehört;] [Im Westen: Das] Haus der Frau Tnepheros, welches ihren Kindern gehört, und zugleich [(12) das Haus der Frau Taesis;] [Insgesamt: Die] Maße und die Grenznachbarn <des Hauses und seines Hofs, in welchem diese obigen drei Anteile sind>, [(13) über die] (12) wir dir eine Geldbezahlungsurkunde (und) eine Abstandsurkunde ausstellen. [...] ... (13) Vater, Mutter, Bruder, Schwester, Sohn, Tochter, angeheirateter Verwandter, angeheiratete Verwandte, Ehemann, Ehefrau [(14) (und) jeder Mensch auf der Welt, <der seinetwegen in unserem Namen zu dir kommen wird - wir werden ihn von dir fern sein lassen, zwangsweise, ohne Säumen.>] [<Nicht wird irgendein Mensch auf der Welt> darüber verfügen können] außer [dir, von] heute fortan bis in Ewigkeit. Derjenige, der (15) zu {mir} <dir> (14) kommen wird - [(15) wir werden ihn von dir fern sein lassen,] zwangsweise, ohne Säumen. Wir werden <es> für dich unbelastet sein lassen (in Bezug auf) jede Urkunde, (16) jede (15) Gerichtsurkunde, [(16) jeden] Registrierungsvermerk, [jeden Rechtsanspruch,] jeden [...,] jedes Urteil (und) jede Sache {indem du zu} auf <der> Welt, (17) durch {den} <die> du [in seinem(?) Namen(?)] (16) im Recht bist. (17) (Der) Eid (oder) (der) Beweis, {derjenige} den du [uns] auferlegen wirst - [(18) wir werden ihn leisten, zwangsweise, ohne Säumen.]
[Indem] der Bauer und Diener des Sobek Papais, (Sohn des) Panephremmis, seine Mutter Isis, (19) als [Ehemann der Eisis] als Händler agiert, und die Frau Tahyris, Tochter des Papais, ihre Mutter (20) Heri[eus, die Ehefrau des obigen Stoetis, anwesend ist,] indem sie jedem oben geschriebenen Wort zustimmt. "Unser Herz ist zufrieden."
(22/05/2023)