theDemotic Palaeographical Database Project
palaeography corpus
P. Strasbourg dem. 4 (= P. Hou 13)
Getreidedarlehen
Dios Polis (Hiou)
487 BCE


Spiegelberg, W., Die demotischen Papyrus der Strassburger Bibliothek (Strassburg i. E., 1902), 17, pl. 2.
Malinine, M., 'Un Prêt de Céréales à l'Époque de Darius I (Pap. Dém. Strasbourg № 4)', Kêmi 11 (1950), 1-23.
Vleeming, S., The Gooseherds of Hou (Pap. Hou) - a Dossier Relating to Various Agricultural Affairs From Provincial Egypt of the Early Fifth Century B.C. (Studia Demotica 3; Leuven / Paris / Dudley, 1991), 178-188, 16*, pl. XII und XIV.
Brinker, den A. / Muhs, B.P. / Vleeming, S.P. (edd.), A Berichtigungsliste of Demotic Documents A (Studia Demotica 7.A; Leuven / Paris / Dudley, MA 2005), 233 [no. 13].
Vittmann, G., Straßburg 4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae. Berlin-Brandendurgische Akademie der Wissenschaften - Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz - Demotische Textdatenbank.
Urkundenbeschriftung

|1
𓆳𓏏:𓊗
𓎈𓏾
𓇺:𓏽@
𓉐𓏤𓂋:𓏏*𓏰
𓈖
𓍹𓉐:𓉻𓅆1𓋹𓍑𓋴𓏏1
𓍹𓇾:𓂋𓇋𓇋𓏲𓍯𓆷1𓍻𓅆1𓋹𓍑𓋴𓏏1
𓆓:𓂧
𓀦𓇋𓏲
𓅬3
𓉐𓏤
𓇋𓏠:𓈖1𓅆1
𓊪:𓏏𓎛2𓅆1
𓇋𓀁1𓋴𓏏1
𓅬◳𓀀
𓅯𓄿2𓂞𓏲2
𓇋𓏠:𓈖1𓅆1
𓇓
𓇾:𓇾:𓏤*𓈇2𓏪1

|2
𓅐𓆑2
𓈖2:𓈞𓅓𓀜1
𓋴𓏏1
𓊨𓏏:𓆇1
𓈖!
𓆓:𓂧
𓊪:𓏏𓎛2𓅆1
𓇋𓏲
'
𓆑1
𓋹𓈖:𓐍
𓅬◳𓀀
𓅃𓅆
𓃹:𓈖
𓅓𓏲:𓏏:𓎡
𓌽:𓏥
𓎇𓐀
𓏏':𓄿1
𓏌
𓎉
𓅱𓅡◳𓏤𓄿4𓁻3
𓇋𓀁

|3
𓇣𓂧:𓏏*𓏰𓌽:𓏥
𓎉
𓃊
...
𓇋𓀁
𓌽:𓏥
𓎇𓐀
⸢.⸣..
𓂽3
𓅓3
𓂧:𓏏*𓏤𓄹:𓏭2𓍘𓇋1
𓈖
𓅯𓄿2𓇋'𓇋
𓂝:𓂝𓏤𓉐𓏤2
𓆷1𓉻:𓂝*𓏛
𓅯𓄿2𓇋*𓇋:𓎡@:°
𓋴𓋴𓏰:𓇳2𓏤
𓈖
𓏲𓆼𓐍:𓂻
𓏪1

|4
𓅓1𓏲:𓏏
𓈖:𓏏*𓏭1
𓇋5:𓎡
[𓂋1]
𓁹:𓂋*𓏭𓆑
𓅓1𓏲:𓏏
𓂞:𓏏2
𓋴𓏏1𓏏:𓏥
𓈖:𓎡1
𓇋𓏲
𓏪1
𓎔:°
𓂜1:𓅪
°:𓏭:𓂢1
𓅓3𓏞'𓍼:𓏤1
𓃹:𓈖2𓄤𓏲𓏭:𓏛1
𓅬◳𓀀
𓆓:𓂧
𓅝:𓏏*𓏭𓅆1
𓇋𓏲
'
𓆑1
𓋹𓈖:𓐍
(1) ḥsb.t 35 ꜣbd-4 pr.t n pr-ꜥꜣ tꜣrywš ḏd mnỉ-ꜣpd (n) pr-ỉmn ptḥ-ỉ:ỉri̯-ḏi̯.t-s sꜣ pꜣ-ḏi̯-ỉmn-nsw-tꜣ.wỉ (2) mw.t⸗f nḥm-s-ꜣs.t n ḏd-ptḥ-ỉw⸗f-ꜥnḫ sꜣ ḥr wn m-tw⸗k ỉt 27 tꜣ hn 40 (n) wbꜣ r (3) bd.t 40 (ỉp.t) 2 ... r ỉt 27 ⸢.⸣.. ꜥn ⸢m-⸣ḏr.ṱ(⸗ỉ) n pꜣy⸗ỉ ꜥwỉ šꜥ pꜣy⸗k ssw n wḫꜣ⸗w (4) m-tw(⸗ỉ) ntỉ ⸢ỉw⸗k⸣ [r] ỉri̯⸗f mtw(⸗ỉ) ḏi̯.t st ⸢n⸗k⸣ ỉw⸗w mḥ ỉwtỉ sp m-sẖꜣ wn-nfr sꜣ ḏd-ḏḥw.tỉ-ỉw⸗f-ꜥnḫ
(1) Regierungsjahr 35, Monat 4, Peret des Königs Dareios. Es hat gesagt der Gänsehirt der Amunsdomäne Ptah-ortaios, Sohn des Petemestus, (2) seine Mutter Nemesesis, zu Teephthaphonychos, Sohn des Horos: Du hast 27 (Sack) Gerste, die (Oipe gemessen zu) 40 Hin wbꜣ-Qualität(?), macht (3) 40 (Sack und) 2 (Oipen) Emmer ..., macht wiederum 27 (Sack) Gerste ..., bei mir in meinem Haus bis zu dem Termin, wenn du sie (4) von mir (3) (zurück)verlangen (4) wirst. Und ich werde sie dir (zurück)geben, indem sie vollständig sind ohne Rest. Es hat geschrieben: Onnophris, Sohn des Thotaphynchis.
Lies mit Brinker et alii, Berichtigungsliste ABrinker, den A. / Muhs, B.P. / Vleeming, S.P. (edd.), A Berichtigungsliste of Demotic Documents A (Studia Demotica 7.A; Leuven / Paris / Dudley, MA 2005)., 233 [no. 13; 3] (ỉp.t) 2 "2 (Oipen)", nicht wie Vleeming, GooseherdsVleeming, S., The Gooseherds of Hou (Pap. Hou) - a Dossier Relating to Various Agricultural Affairs From Provincial Egypt of the Early Fifth Century B.C. (Studia Demotica 3; Leuven / Paris / Dudley, 1991)., 16* 1/2 "1/2".
Zu dem ungelesenen Wort, das eventuell in der zweiten ungelesenen Stelle der Zeile nochmals auftaucht, siehe Vleeming, GooseherdsVleeming, S., The Gooseherds of Hou (Pap. Hou) - a Dossier Relating to Various Agricultural Affairs From Provincial Egypt of the Early Fifth Century B.C. (Studia Demotica 3; Leuven / Paris / Dudley, 1991)., 184 (g) und 185 (mm).
Zeugenunterschrift 1

|vso.1
𓋹𓈖:𓐍𓏛
𓅯𓄿2
𓀔𓅆1
𓅬◳𓀀1
𓅯𓄿2𓂞𓏲2
𓊨𓏏:𓆇1
(vso.1) ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd sꜣ pꜣ-ḏi̯-ꜣs.t
(vso.1) Chapochrates, Sohn des Peteesis
Zeugenunterschrift 2

|vso.2
𓅯𓄿2𓂞𓏲2
𓅓1𓎔1𓇋𓇋𓏲𓅆1°
𓅬◳𓀀1
𓁹:𓏏*𓏤1@
𓏪
𓂋:𓏥𓏲1
𓅬◳𓀀
𓁹:𓏏*𓏤1@
𓅃𓅆
𓂋:𓏥𓏲1
(vso.2) pꜣ-ḏi̯-mḥy sꜣ ỉr.t⸗w-r⸗w sꜣ ỉr.t-ḥr-r⸗w
(vso.2) Petemous, Sohn des Ithoroys, Sohn des Inaros
Zeugenunterschrift 3

|vso.3
𓅯𓄿2𓂞𓏲2
𓐍:𓈖𓇓2𓅆
𓅬◳𓀀1
𓁹:𓏏*𓏤1@
𓏪
𓂋:𓏥𓏲1
(vso.3) pꜣ-ḏi̯-ḫnsw sꜣ ỉr.t⸗w-r⸗w
(vso.3) Petechonsis, Sohn des Ithoroys
Zeugenunterschrift 4

|vso.4
𓅯𓄿2𓂞𓏲2
𓅓1°𓎔1𓇋𓇋𓏲𓅆1
𓅬◳𓀀
𓄓:𓊃𓏭:𓏛
𓅯𓄿2
𓏠:𓈖1𓐍':𓏏*𓏰𓍊𓏤𓅆1
(vso.4) pꜣ-ḏi̯-mḥy sꜣ ns-pꜣ-mnḫ(?)
(vso.4) Petemous, Sohn des Es-p-memech(?)
(27/09/2021)
P. Strasbourg dem. 4 (= P. Hou 13)
°:𓏭:𓂢1𓏭𓂢
°𓎔1𓎔
𓀔𓀔
𓀜1𓀜
𓀦𓀦
𓀦𓇋𓏲𓀦𓇋𓏲
𓁹:𓂋*𓏭𓆑𓁹𓂋𓏭𓆑
𓁹:𓏏*𓏤1@𓁹𓏏𓏤
𓁻3𓁻
𓂋𓂋
𓂋1𓂋
𓂋:𓏏*𓏰𓂋𓏏𓏰
𓂋:𓏥𓏲1𓂋𓏥𓏲
𓂜1𓂜
𓂜1:𓅪𓂜𓅪
𓂝:𓂝𓂝𓂝
𓂝:𓂝𓏤𓂝𓂝𓏤
𓂞:𓏏2𓂞𓏏
𓂞𓏲2𓂞𓏲
𓂧:𓏏*𓏤𓂧𓏏𓏤
𓂽3𓂽
𓃊𓃊
𓃹:𓈖𓃹𓈖
𓃹:𓈖2𓃹𓈖
𓄓:𓊃𓏭:𓏛𓄓𓊃𓏭𓏛
𓄤𓄤
𓄤𓏲𓏭:𓏛1𓄤𓏲𓏭𓏛
𓄹:𓏭2𓄹𓏭
𓄿1𓄿
𓄿4𓄿
𓅃𓅆𓅃𓅆
𓅆𓅆
𓅆1𓅆
𓅆1°𓅆
𓅐𓅐
𓅐𓆑2𓅐𓆑
𓅓𓅓
𓅓1𓅓
𓅓1°𓎔1𓅓𓎔
𓅓1𓎔1𓅓𓎔
𓅓3𓅓
𓅓3𓏞'𓍼:𓏤1𓅓𓏞𓍼𓏤
𓅓𓏲:𓏏:𓎡𓅓 𓏲 𓏏 𓎡
𓅝:𓏏*𓏭𓅝𓏏𓏭
𓅝:𓏏*𓏭𓅆1𓅝𓏏𓏭𓅆
𓅡◳𓏤𓏤𓅡
𓅪𓅪
𓅬3𓅬
𓅬◳𓀀𓀀𓅬
𓅬◳𓀀1𓀀𓅬
𓅯𓄿2𓅯𓄿
𓅯𓄿2𓂞𓏲2𓅯𓄿𓂞𓏲
𓅯𓄿2𓇋*𓇋:𓎡@:°𓅯𓄿𓇋𓇋𓎡
𓅱𓅱
𓆑1𓆑
𓆑2𓆑
𓆓:𓂧𓆓𓂧
𓆳𓏏:𓊗𓆳𓏏𓊗
𓆷1𓆷
𓇋𓇋
𓇋*𓇋:𓎡@:°𓇋𓇋𓎡
𓇋5𓇋
𓇋5:𓎡𓇋𓎡
𓇋𓀁𓇋𓀁
𓇋𓀁1𓋴𓏏1𓇋𓀁𓋴𓏏
𓇋𓇋𓏲𓇋𓇋𓏲
𓇋𓏠:𓈖1𓇋𓏠𓈖
𓇋𓏠:𓈖1𓅆1𓇋𓏠𓈖𓅆
𓇋𓏲𓇋𓏲
𓇓𓇓
𓇓2𓇓
𓇣𓂧:𓏏*𓏰𓌽:𓏥𓇣𓂧𓏏𓏰𓌽𓏥
𓇺:𓏽@𓇺𓏽
𓇾𓇾
𓇾:𓇾:𓏤*𓈇2 𓇾 𓇾 𓏤𓈇
𓇾:𓇾:𓏤*𓈇2𓏪1 𓇾 𓇾 𓏤𓈇 𓏪
𓈖𓈖
𓈖!𓈖
𓈖2𓈖
𓈖2:𓈞𓅓𓈖𓈞𓅓
𓈖:𓎡1𓈖𓎡
𓈖:𓏏*𓏭1𓈖𓏏𓏭
𓈞𓈞
𓉐:𓉻𓉐𓉻
𓉐:𓉻𓅆1𓉐𓉻𓅆
𓉐𓏤𓉐𓏤
𓉐𓏤2𓉐𓏤
𓉐𓏤𓂋:𓏏*𓏰𓉐𓏤𓂋𓏏𓏰
𓉻:𓂝*𓏛𓉻𓂝𓏛
𓊨𓊨
𓊨𓏏:𓆇1𓊨𓏏𓆇
𓊪:𓏏𓎛2𓊪𓏏𓎛
𓊪:𓏏𓎛2𓅆1𓊪𓏏𓎛𓅆
𓋴𓋴
𓋴𓏏1𓋴𓏏
𓋹𓈖:𓐍𓋹𓈖𓐍
𓋹𓍑𓋹𓍑
𓋹𓍑𓋴𓏏1𓋹𓍑𓋴𓏏
𓌽:𓏥𓌽𓏥
𓍊𓏤𓍊𓏤
𓍘𓇋1𓍘𓇋
𓍯𓍯
𓍹𓍹
𓍻𓍻
𓍼:𓏤1𓍼𓏤
𓎇𓎇
𓎈𓎈
𓎉𓎉
𓎔1𓎔
𓎔:°𓎔
𓎡𓎡
𓏌𓏌
𓏏𓏏
𓏏*𓏰𓏏𓏰
𓏏:𓆇1𓏏𓆇
𓏛𓏛
𓏞𓏞
𓏠:𓈖1𓏠𓈖
𓏠:𓈖1𓐍':𓏏*𓏰𓍊𓏤𓏠𓈖𓐍𓏏𓏰𓍊𓏤
𓏤𓏤
𓏥𓏥
𓏪𓏪
𓏪1𓏪
𓏰:𓇳2𓏤𓏰𓇳𓏤
𓏲:𓏏𓏲𓏏
𓏲𓆼𓏲𓆼
𓏲𓆼𓐍:𓂻𓏲𓆼𓐍𓂻
𓏲𓏭:𓏛1𓏲𓏭𓏛
𓏾𓏾
𓐀𓐀
𓐍𓐍
𓐍:𓂻𓐍𓂻
𓐍:𓈖𓐍𓈖
𓐍:𓈖𓇓2𓅆𓐍𓈖𓇓𓅆
© Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg
P. Strasbourg dem. 4 (= P. Hou 13)
⸗w
"[Suffixpron. 3. pl. c.]"
⸗f
"[Suffixpron. 3. sg. m.]"
ꜣbd-4
"Monat 4"
ꜣpd
"Geflügel, Gans; Vogel"
ꜣs.t
"Isis [GN]"
ỉw
"[Bildungselement des Futur III]"
ỉw
"indem, wobei [Umstandskonverter]"
ỉw⸗k
"[Bildungselement des Futur III + Suffixpron. 2. sg. m.]"
ỉwtỉ
"ohne [Präp.]"
ỉmn
"Amun [GN]"
ỉr.t
"Auge"
ỉr.t⸗w-r⸗w
"Ithoroys [PN]"
ỉr.t-ḥr-r⸗w
"Inaros [PN]"
ỉri̯⸗f
"[Verb + Suffixpron. 3. sg. masc.]"
ỉt
"Gerste"
ꜥwỉ
"Haus, Platz, Ortschaft, Bezirk, Türflügel"
ꜥn
"erneut, wieder [Adverb]"
ꜥnḫ
"leben"
ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd
"Chapochrates [PN]"
wbꜣ / wbr
"[von der Qualität der Gerste?]"
wn
"sein, existieren"
wn-nfr
"Onnophris [PN]"
wḫꜣ
"wünschen, suchen"
bd.t
"Emmer"
pꜣ
"der [def. Art. sg. m.]"
pꜣ-di̯-ꜣs.t
"Peteesis [PN]"
pꜣ-di̯-ỉmn-nsw-tꜣ.wỉ
"Petemestous [PN]"
pꜣ-di̯-mḥy / pꜣ-ḏi̯-mḥy
"Petemous [PN]"
pꜣ-di̯-ḫnsw
"Petechonsis [PN]"
pꜣy⸗ỉ
"mein"
pꜣy⸗k
"dein"
pr
"Haus"
pr.t
"Aussaat-Zeit, Peret, Winter"
pr-ỉmn
"Tempel des Amun"
pr-ꜥꜣ
"König"
ptḥ
"Ptah [GN]"
ptḥ-ỉ:ỉri̯-ḏi̯.t-s
"Ptah-ortaios [PN]"
m-sẖꜣ
"geschrieben von (wörtl.: im Geschriebenen)"
m-tw
"bei, jemanden gehören [Präp.]"
m-tw⸗k
"bei dir; dir gehörend [Präp.]"
m-ḏr.ṱ
"aus der Hand, durch [Präp]"
mw.t⸗f
"seine Mutter"
mnỉ
"Hirte"
mnỉ-ꜣpd
"Gänsehirt"
mnḫ
"tugendhaft, wohltätig sein [Adjektivverb]"
mḥ
"füllen, voll bezahlen"
mḥy.t
"Mehit [GN]"
mtw
"[Bildungselement des Konjunktivs]"
n
"des [Genitiv]"
n
"zu, für [< n; Dativ]"
n
"in, wegen [< m] [Präp.]"
n⸗k
"für dich"
nḥm
"rauben, retten"
nḥm-s-ꜣs.t
"Nemesesis [PN]"
ns
"zugehörig zu"
ns-pꜣ-mnḫ
"Es-p-menech [PN]"
nsw
"König"
nsw-tꜣ.wỉ
"König der beiden Länder"
ntỉ
"[Relativkonverter]"
r
"macht (bei Beträgen u.ä.)"
[r]
"werden [im Futur III vor Infinitiv]; um zu [vor Infinitiv]"
r⸗w
"zu ihnen"
hn
"Hin [Hohlmaß ca. 1/2 l]"
ḥr
"Horos [PN]"
ḥr
"Horus [GN]"
ḥsb.t
"Regierungsjahr"
ḫnsw
"Chons [GN]"
ẖrd
"Kind, Kinder"
s
"[enklit. Pron. 3. sg. c.]"
sꜣ
"Sohn"
sp
"Rest"
ssw
"Termin, Zeit"
st
"[enklit. Pron. 3. pl. c.]"
šꜥ
"bis [Präp.]"
tꜣ
"Land, Welt, Erde"
tꜣ
"die [def. Artikel sg. f.]"
trywš
"Dareios [KN]"
ḏi̯.t
"geben"
ḏr.t
"Hand"
ḏḥw.tỉ
"Thot [GN]"
ḏd
"sagen, sprechen"
ḏd-ptḥ-ỉw⸗f-ꜥnḫ
"Teephthaphonychos [PN]"
ḏd-ḏḥw.tỉ-ỉw⸗f-ꜥnḫ
"Thotapynchis [PN]"
2
"2 (Oipe)"
27
"27"
35
"35"
40
"40"
© Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg