O. MMA 21.2.122
temple oath of Asklepiades alias Patseous
Pathyris
127 BCE
Acquired by Newberry in 1897 at the antique market in Luxor (Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., Nr. 18, 44). Formerly Amherst Collection. Purchased by the Metropolitan Museum at the Amherst sale, Sotheby's London, 1921.

Asklepiades alias Patseous had received an order from a client to produce clothes. These were handed over by Patseous to the men of the client after completion. However, these clothes were subsequently stolen. Patseous repaid the money he had received for the clothes to the client and accuses an Osoeris of having been involved in this theft and also accuses the client's men of embezzlement.
Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., Nr. 18, 44-48.
Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., Nr.180, I. 299-302, II. 167 (Faksimile).
Brinker et alii, Berichtigungsliste BBrinker, den A. / Muhs, B.P. / Vleeming, S.P. (edd.), A Berichtigungsliste of Demotic Documents (Studia Demotica 7.A, B, C; Leuven / Paris / Dudley, MA 2005-2013)., 474.
MMA: O. MMA 21.2.122The Met Collection online..
wording of oath

|1
๐“„ก:๐“*๐“ค
๐“…ฏ๐“„ฟ3
๐“‰ป:๐“‚*๐“›๐“‹น๐“ˆ–:๐“๐“€ข2ยฐ
๐“ˆ–:๐“*๐“ญ1๐“‡‹๐“€1๐“น:๐“‚‹*๐“ญ
๐“Šช:๐“ญ๐“:๐“„ฟ๐“Šจ๐“ค๐“‰๐“ค๐“‰ป':๐“‰ป:๐“‚*๐“›๐“€€3
๐“…ฌโ—ณ๐“€€
๐“…ฏ๐“„ฟ3๐“‰”๐“ƒ€๐“ฒ1๐“…†
๐“‚‹1
๐“น:๐“‚‹*๐“ญ๐“†‘
๐“ˆ–

|2
๐“„ฟ๐“ƒญ๐“:ยฐ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“ ๐“ค๐“ฐ:๐“›๐“€€3
๐“ˆ–
๐“Šน๐“‰—1๐“‰๐“ค๐“…†
๐“ˆ–
๐“‰๐“ค๐“‰—1๐“‰๐“ค๐“…ƒ๐“…†๐“—1:ยฐ๐“…†๐“ค๐“ฐ:๐“Š–
๐“ˆ–
๐“†ณ๐“Š—
๐“މ
๐“ฝ1

|3
๐“‡บ:๐“ผ
๐“†ท๐“ฐ๐“ฐ๐“ฐ:๐“‡ณ
๐“‡ณ๐“Žญ๐“‡
๐“‹น2๐“':๐“‚‹5๐“€ยฐ
๐“‰—1๐“‰๐“คโธข๐“…ƒ๐“…†โธฃ๐“—1:ยฐ๐“…†
๐“ˆ–:๐“*๐“ญ1
๐“Šต:๐“@๐“Šชยฐ๐“ฒ
๐“‚ง:๐“ˆ
๐“‡‹๐“€๐“ค๐“…“:๐“‚๐“›@
๐“Šน๐“…†
๐“ŽŸ:๐“

|4
๐“ˆ–:๐“*๐“ญ1
๐“Šต:๐“@๐“Šชยฐ๐“ฒ
โธข๐“‡‹๐“€๐“ค๐“…“:๐“‚๐“›@โธฃ
๐“‹ด๐“@
๐“ˆ–:๐“„ฟ๐“‡‹*๐“‡‹:๐“Žก
๐“ฑ1๐“ช
โธข๐“‚‹1โธฃ
๐“ฒ:๐“๐“ค
โธข
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“ˆ–
๐“ˆ–:๐“„ฟ๐“‡‹*๐“‡‹:๐“Žก
โธฃ
๐“‚‹:๐“ฟ๐“€€๐“ช๐“ช
๐“‡‹๐“ฒ
๐“ช
๐“:๐“ญ๐“ƒญ๐“ค๐“€
๐“ช
๐“‡‹๐“€๐“‚ง:๐“*๐“ค๐“„น:๐“ญโธข๐“˜๐“‡‹2
๐“ชโธฃ

|5
๐“…ฏ๐“„ฟ
๐“ˆ”1๐“ค๐“ˆ’:๐“ฅ2
๐“…ฏ๐“„ฟ
๐“ฑ1
๐“‡‹๐“€1๐“น:๐“‚‹*๐“ญ
๐“น:๐“‚‹*๐“ญ
๐“‚ป1
โธข๐“‚‹1๐“‡‹๐“€'๐“‚ง:๐“*๐“ค๐“„น:๐“ญโธฃ๐“˜๐“‡‹2
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“Ž›2๐“ˆ–:๐“‚1
๐“‚‹:๐“ฟ๐“€€๐“ช
๐“…“1๐“ฒ:๐“
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“Œ:๐“ˆ–๐“‰๐“ค
โธข
๐“ช
๐“Ž๐“Ž›
โธฃ
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
**
๐“…“1๐“Ž”1
**:
๐“Žก

|6
๐“ˆ–๐“‡‹๐“…“๐“ญ:๐“›
๐“ช
๐“‡‹๐“ฒ
๐“…“1'๐“ˆ–:๐“ฅ๐“‚œ:๐“…ช:ยฐ
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ญ๐“‚ท:๐“‚ก1
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“Œ:๐“ˆ–๐“‰๐“ค
๐“ช
๐“…“1'๐“ˆ–:๐“ฅ๐“‚œ:๐“…ช:ยฐ
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ญ๐“‚ท:๐“‚ก1
๐“‚‹:๐“ฟ๐“€€๐“ช
๐“…“1๐“ฒ:๐“
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“ˆ–๐“ƒ€:๐“ˆ–1๐“Šช:๐“ญยฐ
โธข
๐“„‘:๐“›@๐“‡‰๐“ญ:๐“›
โธฃ
|7
๐“„ค๐“ญ:๐“›๐“
๐“„–:๐“‚ปยฐ๐“˜๐“‡‹2
๐“ˆ–๐“‡‹๐“…“๐“ญ:๐“›
๐“ช
๐“Ž›2๐“ˆ–:๐“‚1
๐“‚‹:๐“ฟ๐“€€๐“ช
๐“…“1๐“ฒ:๐“
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“ƒ€๐“ฒ1๐“น:๐“‚‹*๐“ญ๐“‚‹:๐“
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“‚‹:๐“ฟ๐“€€๐“ช
๐“‚ง@2:ยฐ๐“…“๐“ฐ๐“ค๐“ฐ:๐“Š–
๐“‡‹๐“ฒ
๐“‚ท:๐“‚ก1
๐“†‘

|8
๐“ˆ–๐“‡‹๐“…“๐“ญ:๐“›
๐“ช
๐“ˆ–๐“…“2๐“ ๐“ค๐“ฐ:๐“›1
๐“…จ:๐“‚‹*๐“ฐ๐“ˆ™๐“‡‹๐“ฒ๐“€€3:ยฐ
๐“…ฏ๐“„ฟ3
๐“€”
๐“ˆ–
๐“ˆ–:๐“„ฟยฐ๐“ด:๐“‚ก๐“˜1๐“†‘โธข๐“€€3โธฃ
๐“…ฌโ—ณ๐“€€
๐“Šช:๐“ญ
๐“ˆ–:๐“„ฟ
๐“ƒ€๐“ฒ1๐“‚™:๐“ˆ–๐“ค๐“Œ๐“ฒ1๐“…†@๐“ช
๐“‚‹1
๐“ฒ:๐“๐“ค
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ

|9 โธข
๐“Žจ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“ˆ–:๐“Œ*๐“ฒ๐“€ยฐ
๐“‚‹1โธฃ
๐“†‘
๐“Œจ:๐“‚‹๐“ญ:๐“›
๐“ฑ1๐“ช
๐“Ž๐“Ž›
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“‚ž:๐“4
๐“น:๐“‚‹*๐“ญ๐“†‘
๐“‰ป:๐“‚*๐“›๐“‹น๐“ˆ–:๐“๐“€ข2ยฐ
๐“‚‹1
๐“†‘
๐“Ž๐“Ž›
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“‚ž:๐“4
๐“„‘:๐“›@๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“ฏ๐“ˆ:๐“‚ป:ยฐ
๐“ช

|10
๐“:๐“ญ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“˜๐“‡‹2๐“€ข2ยฐ
โธข?
๐“ˆ–๐“‡‹๐“…“๐“ญ:๐“›
๐“ช
?โธฃ
๐“Œ:๐“ˆ–๐“‰๐“ค
โธข๐“…ฏ๐“„ฟ3
๐“‚ง:ยฐ๐“…“๐“ฐ๐“ค๐“ฐ:๐“Š–โธฃ
๐“‚ฝ
๐“‚‹1๐“‚‹:๐“ฅ๐“ฒ
๐“ƒ€๐“ฒ1๐“น:๐“‚‹*๐“ญ๐“‚‹:๐“
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ

|11
๐“ˆ™:๐“…“๐“‰ป:๐“‚*๐“›๐“‚ป:ยฐ๐“€
๐“‡‹๐“ฒ
๐“‚ท:๐“‚ก1
๐“†‘
โ†‘
๐“ˆ–๐“‡‹๐“…“๐“ญ:๐“›
๐“ช
โ†‘
๐“ˆ–๐“…“2๐“ ๐“ค๐“ฐ:๐“›1
๐“ˆ–:๐“„ฟ๐“‡‹*๐“‡‹:๐“Žก
๐“‚‹:๐“ฟ๐“€€๐“ช
๐“‚‹1
๐“ฒ:๐“๐“ค
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ

|12
๐“Žจ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“ˆ–:๐“Œ*๐“ฒ๐“€ยฐ
โธข๐“‚‹1๐“‚‹:๐“ฅ๐“ฒโธฃ
๐“น:๐“‚‹*๐“ญ
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“‚:๐“‚๐“ค
๐“‡‹๐“€๐“‚ง:๐“*๐“ค๐“„น:๐“ญ๐“˜1
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“Œจ:๐“‚‹๐“ญ:๐“›๐“‚‹:๐“ฅ๐“ฒ

|13
๐“ž๐“ผ:๐“ค
๐“Šช:๐“ญ๐“:๐“„ฟ๐“Šจ๐“ค๐“‰๐“ค๐“‰ป':๐“‰ป:๐“‚*๐“›๐“€€3
๐“‚‹1
๐“Šค๐“ฒ
๐“†‘
(1) แบ–(.t) p๊œฃ ๊œฅnแธซ ntแป‰-แป‰:แป‰riฬฏ Pa-t๊œฃ-s.แนฏ-๊œฅ๊œฃ s๊œฃ P๊œฃ-hb r แป‰riฬฏโธ—f n
(2) ๊œฃrt๊œฃys n แธฅw.t-nแนฏr n Pr-แธฅw.t-แธฅr n แธฅsb.t 44
(3) (๊œฃbd) 4 ๊œฃแธซ.t sw-14 ๊œฅnแธซ แธคw.t-โธขแธฅrโธฃ ntแป‰ แธฅtp dy แป‰rm nแนฏr nb
(4) ntแป‰ แธฅtp โธขแป‰rmโธฃโธ—s n๊œฃyโธ—k แธฅbs.w โธขr:โธฃtwโธขโธ—y n n๊œฃyโธ—kโธฃ rmแนฏ.w แป‰wโธ—w hฬญlโธ—w (n-)แธr.โธขแนฑโธ—wโธฃ
(5) p๊œฃ แธฅmt p๊œฃ แธฅbs แป‰:แป‰riฬฏ:แป‰riฬฏ แป‰w โธขr-แธrโธฃ.แนฑโธ—y แธฅn๊œฅ rmแนฏ m-twโธ—y แบ–nโธขโธ—w w๊œฃแธฅโธฃโธ—y mแธฅโธ—k
(6) n.แป‰mโธ—w แป‰w mn p๊œฃแป‰-แนฏ๊œฃiฬฏโธ—y แบ–nโธ—w mn p๊œฃแป‰-แนฏ๊œฃiฬฏ rmแนฏ m-twโธ—y แบ–nโธ—w mtwโธ—y bn-p โธขแธฅwโธฃ
(7) nfr pแธฅ.แนฑ(โธ—แป‰) n.แป‰mโธ—w hn๊œฅ rmแนฏ m-twโธ—y bw-แป‰riฬฏ-rแบ– rmแนฏ tm แป‰w แนฏ๊œฃiฬฏโธ—f
(8) n.แป‰mโธ—w n.s๊œฃ-m Wrลกe p๊œฃ ลกrแป‰ n N๊œฃ-nแธซแนฑโธ—f s๊œฃ Pa-n๊œฃ-bแบ–n.w r:twโธ—y
(9) โธขแธฅnyn rโธฃโธ—f แบ–r แธฅbs.w w๊œฃแธฅโธ—y แธiฬฏ.t แป‰riฬฏโธ—f ๊œฃnแธซ rโธ—f w๊œฃแธฅโธ—y แธiฬฏ.t แธฅywโธ—w
(10) hฬญyแนฑ โธข?n.แป‰mโธ—w?โธฃ แบ–n โธขp๊œฃ tmโธฃ ๊œฅn r.r.โธ—w bw-แป‰riฬฏ-rแธซโธ—y
(11) ลกm๊œฅ แป‰w แนฏ๊œฃiฬฏโธ—f โ†‘n.แป‰mโธ—wโ†‘ n.m-s๊œฃ n๊œฃyโธ—k rmแนฏ(.w) r:twโธ—y
(12) แธฅnyn โธขr.r.โธ—wโธฃ แป‰rแป‰โธ—y ๊œฅ.wแป‰-(n-)แธr.แนฑโธ—y แบ–r.rโธ—w
(13) sแบ–๊œฃ Pa-s.t-๊œฃ๊œฅ r-แธซrwโธ—f
(1) Wortlaut des Eides, den Patseous, Sohn des Paibis leisten soll bei
(2) Aretaios im Tempel von Pathyris im Regierungsjahr 44,
(3) 3. (Monat) des Achet, Tag 14: Bei Hatโธขhorโธฃ, die hier ruht, und (bei) jedem Gott,
(4) der โธขmitโธฃ ihr ruht! (Was anbetrifft) deine Kleider, โธขdie ich an deineโธฃ Mรคnner (รผber)geben habe (und) die aus โธขihrerโธฃ Hand geraubt wurden:
(5) Das Kupfer (fรผr) die Kleidung, das โธขinโธฃ meine โธขHanโธฃd und (die) eines zu mir gehรถrenden Mannes davon gezahlt wurde, ich โธขhabeโธฃ dir davon schon (alles) voll (zurรผck)gezahlt,
(6) Es gibt nichts, was ich davon genommen habe (und) es gibt nichts was (irgend)einer meiner Leute davon genommen hat. Kein guter โธขGewinnโธฃ
(7) davon hat (mich) und (irgend)einen meiner Leute erreicht. Ich kenne keinen Mann der Stadt, der davon genommen hat,
(8) auรŸer Orseus, dem Sohn des Nechoutes, Sohn des Panebchounis, dem ich
(9) โธขden Auftragโธฃ รผber die Kleider รผbertragen habe. Ich habe veranlasst, dass er darรผber einen Eid leistet. Ich habe veranlasst, dass man
(10) deswegen einen Fluch โธขvor sieโธฃ auch in der Stadt wirft. Ich kenne keinen
(11) Fremden, der davon genommen hat, auรŸer deinen Mรคnnern, denen ich
(12) den Auftrag erteilt habe. Ich habe mein ร„uรŸerstes fรผr euch gemacht.
(13) Geschrieben von Patseous auf sein GeheiรŸ.
TM_pers:398; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 426.
TM_pers:41; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 202-203.
TM_pers: 393491; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 34.
Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 44, liest hier fรคlschlicherweise แธฅsb.t 4.t. Hierbei muss erwรคhnt werden, dass Spiegelberg fรผr seine Lesungen nur die von Newberry erstellte Durchzeichung aus dem Jahr 1897 zur Verfรผgung stand.
Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299, liest hier fรคlschlicherweise sw-15.
Zu (n-)แธr.โธขแนฑโธ—wโธฃ: Aufgrund der hier sehr starken Rillenfรผhrung des GefรครŸes las Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 45 mit Anm. 1, (n-)แธr.โธขแนฑโธ—yโธฃ, bemerkt jedoch das irrige Suffix. Nach eingehender Betrachtung des Fotos, lese ich hier am Ende eindeutig ein starkes แนฑ (siehe Z.5) mit folgendem Suffix der 1. Pers. pl. c. So auch Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299.
Zu pแธฅ.แนฑ(โธ—แป‰): Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 45, liest hier pแธฅ (nโธ—y)?. Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299, deutet diese Gruppe pแธฅโธ—y. Die Analyse der DPDP Webanwendung โ€žpalรคographyโ€œ lรคsst deutlich erkennen, dass es sich bei dem Zeichen hinter pแธฅ um ein starkes แนฑ handeln muss (vgl. Z.5 โธขr-แธrโธฃ.แนฑโธ—y. Eine Schreibung die recht ungewรถhnlich ist. Das Suffix der 3. Pers. sing. c. muss hier ergรคnzt werden.
TM_pers: 158497; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 121.
TM_pers: 3865; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 620-621.
TM_pers: 54333; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 386.
zu โธข?n.แป‰mโธ—w?โธฃ: Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 45, liest hier r.rโธ—f(?), was aufgrund der erhaltenen Spuren auszuschlieรŸen ist. Dieser Lesung folgt auch Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299. Ich mรถchte diese schlecht erhaltenen Zeichengruppe mit alle Vorsicht ?n.แป‰mโธ—w? lesen.
zu r.rโธ—w: Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 45, liest hier fรคlschlicherweise แป‰riฬฏโธ—f. Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299, rโธ—w. Im Vergleich zu den Schreibungen r.rโธ—w und auch แบ–r.rโธ—w in Z.12, ist hier jedoch eindeutig r.rโธ—w zu lesen.
Ich folge hier der eindeutigen Lesung von Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 45-46 mit Anm.1, Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299-301 mit Anm.12 verwirft diese Lesung.
TM_pers: 398; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 426.
postscriptum

|14
๐“ž๐“ผ:๐“ค
โธข**๐“‹ด๐“ƒ€๐“ฒ1๐“…†**:๐“Žก๐“Šต:๐“@๐“Šชยฐ๐“ฒโธฃ
๐“…ฌโ—ณ๐“€€
๐“Ž›2๐“‘:๐“Šช1๐“…†๐“ :๐“ˆ–1๐“Œ๐“ฒ๐“–:๐“›โธข๐“€€3
๐“‡‹๐“ฒ๐“†‘
๐“†“:๐“‚งโธฃ

|15
๐“น:๐“‚‹*๐“ญ
๐“ช1
๐“…ฏ๐“„ฟ3
โธข๐“‰ป:๐“‚*๐“›๐“‹น๐“ˆ–:๐“๐“€ข2ยฐโธฃ
๐“ˆ–:๐“*๐“ญ1
๐“‡ฏ
๐“ˆ–โธฃ

|16
โธข๐“†ณ๐“Š—
๐“މ
๐“ฝ1
๐“‡บ:๐“ผ
๐“†ท๐“ฐ๐“ฐ๐“ฐ:๐“‡ณโธฃ

|17
โธข๐“‡ณ๐“Žญ๐“‡โธฃ
(14) sแบ–๊œฃ โธขSbk-แธฅtpโธฃ s๊œฃ แธค๊œฅpแป‰-mn โธขแป‰wโธ—f แธdโธฃ
(15) แป‰rแป‰โธ—w p๊œฃ โธข๊œฅnแธซ ntแป‰-แธฅrแป‰ nโธฃ
(16) โธขแธฅsb.t 44 (๊œฃbd) 3 ๊œฃแธซ.tโธฃ
(17) โธขsw-14โธฃ
(14) Geschrieben von โธขSochotesโธฃ, Sohn des Hapi-men. โธขEr spricht:โธฃ
(15) Sie haben โธขden obenstehenden Eidโธฃ geleistet im
(16) โธขRegierungsjahr 44, 3. (Monat) des Achet,โธฃ
(17) โธขTag 14.โธฃ
TM_pers: 53867; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., 920-921.
TM_pers: 54334; Lรผddeckens et alii, Demotisches NamenbuchLรผddeckens, E. / Brunsch, W. / Thissen, H.-J. / Vittmann, G. / Zauzich, K.-Th. (Hgg.), Demotisches Namenbuch (Wiesbaden,1980-2000)., kein Eintrag.
Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 45 , liest p๊œฃ แป‰mแป‰-rสพ (?). Dem folgt Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299. Brinker et alii, Berichtigungsliste BBrinker, den A. / Muhs, B.P. / Vleeming, S.P. (edd.), A Berichtigungsliste of Demotic Documents (Studia Demotica 7.A, B, C; Leuven / Paris / Dudley, MA 2005-2013)., 474, ergรคnzt zu p๊œฃ-แปˆmแป‰-rสพ-ลกn, โ€žLesonisโ€œ. Die Lesung der Wendung แป‰wโธ—f แธd ist jedoch eindeutig und ist bei Nachschriften der Tempeleide, wie bereits von Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 29, hรคufig belegt (vgl. u.a. Tempeleid Nr. 29).
Spiegelberg, Demotica ISpiegelberg, W., Demotica I (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-philologische und historische Klasse 1925-6; Mรผnchen, 1925)., 44, liest hier fรคlschlicherweise แธฅsb.t 4.t. Hierbei muss erwรคhnt werden, dass Spiegelberg fรผr seine Lesungen nur die von Newberry erstellte Durchzeichung aus dem Jahr 1897 zur Verfรผgung stand.
Kaplony-Heckel, TempeleideKaplony-Heckel, U., Die Demotischen Tempeleide (ร„gyptologische Abhandlungen 6; Wiesbaden, 1963)., 299, liest hier fรคlschlicherweise sw-15.
(03/12/2020)
O. MMA 21.2.122
๐“€€3๐“€€
๐“€€3:ยฐ๐“€€
๐“€ยฐ๐“€
๐“€๐“€
๐“€”๐“€”
๐“€ข2ยฐ๐“€ข
๐“—1:ยฐ๐“—
๐“น:๐“‚‹*๐“ญ๐“น๐“‚‹๐“ญ
๐“น:๐“‚‹*๐“ญ๐“†‘๐“น๐“‚‹๐“ญ๐“†‘
๐“‚‹1๐“‚‹
๐“‚‹1๐“‚‹:๐“ฅ๐“ฒ๐“‚‹๐“‚‹๐“ฅ๐“ฒ
๐“‚‹5๐“‚‹
๐“‚‹:๐“ฟ๐“€€๐“ช๐“‚‹๐“ฟ๐“€€๐“ช
๐“‚‹:๐“ฅ๐“ฒ๐“‚‹๐“ฅ๐“ฒ
๐“‚‹:๐“๐“‚‹๐“
๐“‚™:๐“ˆ–๐“‚™๐“ˆ–
๐“‚™:๐“ˆ–๐“ค๐“Œ๐“ฒ1๐“‚™๐“ˆ–๐“ค๐“Œ๐“ฒ
๐“‚œ:๐“…ช:ยฐ๐“‚œ๐“…ช
๐“‚:๐“‚๐“‚๐“‚
๐“‚:๐“‚๐“ค๐“‚๐“‚๐“ค
๐“‚ž:๐“4๐“‚ž๐“
๐“‚ง:ยฐ๐“‚ง
๐“‚ง:ยฐ๐“…“๐“ฐ๐“‚ง๐“…“๐“ฐ
๐“‚ง:๐“ˆ๐“‚ง๐“ˆ
๐“‚ง:๐“*๐“ค๐“‚ง๐“๐“ค
๐“‚ง@2:ยฐ๐“‚ง
๐“‚ง@2:ยฐ๐“…“๐“ฐ๐“‚ง๐“…“๐“ฐ
๐“‚ท:๐“‚ก1๐“‚ท๐“‚ก
๐“‚ป1๐“‚ป
๐“‚ป:ยฐ๐“‚ป
๐“‚ฝ๐“‚ฝ
๐“ƒ€:๐“ˆ–1๐“ƒ€๐“ˆ–
๐“ƒ€:๐“ˆ–1๐“Šช:๐“ญยฐ๐“ƒ€๐“ˆ–๐“Šช๐“ญ
๐“ƒ€๐“ฒ1๐“ƒ€๐“ฒ
๐“ƒญ๐“ƒญ
๐“ƒญ๐“ค๐“ƒญ๐“ค
๐“„‘:๐“›@๐“„‘๐“›
๐“„–:๐“‚ปยฐ๐“„–๐“‚ป
๐“„ก:๐“*๐“ค๐“„ก๐“๐“ค
๐“„ค๐“„ค
๐“„ค๐“ญ:๐“›๐“„ค๐“ญ๐“›
๐“„น:๐“ญ๐“„น๐“ญ
๐“„ฟ๐“„ฟ
๐“…ƒ๐“…†๐“…ƒ๐“…†
๐“…†๐“…†
๐“…†@๐“…†
๐“…“๐“…“
๐“…“1๐“…“
๐“…“1'๐“ˆ–:๐“ฅ๐“…“๐“ˆ–๐“ฅ
๐“…“1๐“Ž”1๐“…“๐“Ž”
๐“…“2๐“…“
๐“…“2๐“ ๐“ค๐“ฐ:๐“›1๐“…“๐“ ๐“ค๐“ฐ๐“›
๐“…“๐“ฐ๐“…“๐“ฐ
๐“…จ:๐“‚‹*๐“ฐ๐“…จ๐“‚‹๐“ฐ
๐“…ฌโ—ณ๐“€€๐“€€๐“…ฌ
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“…ฏ๐“„ฟ
๐“…ฏ๐“„ฟ3๐“…ฏ๐“„ฟ
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ญ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ญ
๐“†‘๐“†‘
๐“†“:๐“‚ง๐“†“๐“‚ง
๐“†ณ๐“Š—๐“†ณ๐“Š—
๐“†ท๐“ฐ๐“ฐ๐“†ท๐“ฐ๐“ฐ
๐“†ท๐“ฐ๐“ฐ๐“ฐ:๐“‡ณ๐“†ท๐“ฐ๐“ฐ๐“ฐ๐“‡ณ
๐“‡‰๐“‡‰
๐“‡‹*๐“‡‹:๐“Žก๐“‡‹๐“‡‹๐“Žก
๐“‡‹๐“€๐“‡‹๐“€
๐“‡‹๐“€1๐“‡‹๐“€
๐“‡‹๐“€๐“‚ง:๐“*๐“ค๐“‡‹๐“€๐“‚ง๐“๐“ค
๐“‡‹๐“€๐“ค๐“…“:๐“‚๐“›@๐“‡‹๐“€๐“ค๐“…“๐“‚๐“›
๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ
๐“‡‹๐“ฒ๐“‡‹๐“ฒ
๐“‡‹๐“ฒ๐“†‘๐“‡‹๐“ฒ๐“†‘
๐“‡ฏ๐“‡ฏ
๐“‡ณ๐“‡ณ
๐“‡บ:๐“ผ๐“‡บ๐“ผ
๐“ˆ:๐“‚ป:ยฐ๐“ˆ๐“‚ป
๐“ˆ’:๐“ฅ2๐“ˆ’๐“ฅ
๐“ˆ”1๐“ˆ”
๐“ˆ”1๐“ค๐“ˆ”๐“ค
๐“ˆ–๐“ˆ–
๐“ˆ–:๐“‚1๐“ˆ–๐“‚
๐“ˆ–:๐“„ฟ๐“ˆ–๐“„ฟ
๐“ˆ–:๐“„ฟยฐ๐“ˆ–๐“„ฟ
๐“ˆ–:๐“„ฟ๐“‡‹*๐“‡‹:๐“Žก๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“Žก
๐“ˆ–:๐“Œ*๐“ฒ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ
๐“ˆ–:๐“*๐“ญ1๐“ˆ–๐“๐“ญ
๐“ˆ–๐“‡‹๐“…“๐“ญ:๐“›๐“ˆ–๐“‡‹๐“…“๐“ญ๐“›
๐“ˆ™๐“ˆ™
๐“‰๐“ค๐“‰๐“ค
๐“‰”๐“‰”
๐“‰—1๐“‰—
๐“‰—1๐“‰๐“ค๐“‰—๐“‰๐“ค
๐“‰ป๐“‰ป
๐“‰ป':๐“‰ป:๐“‚*๐“› ๐“‰ป ๐“‰ป ๐“‚๐“›
๐“‰ป:๐“‚*๐“›๐“‰ป๐“‚๐“›
๐“Šค๐“Šค
๐“Šค๐“ฒ๐“Šค๐“ฒ
๐“Šจ๐“Šจ
๐“Šจ๐“ค๐“‰๐“ค๐“Šจ๐“ค๐“‰๐“ค
๐“Šช:๐“ญ๐“Šช๐“ญ
๐“Šช:๐“ญยฐ๐“Šช๐“ญ
๐“Šชยฐ๐“Šช
๐“Šต:๐“@๐“Šต๐“
๐“Šต:๐“@๐“Šชยฐ๐“ฒ๐“Šต๐“๐“Šช๐“ฒ
๐“Šน๐“Šน
๐“Šน๐“…†๐“Šน๐“…†
๐“‹ด๐“‹ด
๐“‹ด๐“@๐“‹ด๐“
๐“‹น2๐“‹น
๐“‹น2๐“':๐“‚‹5๐“‹น๐“๐“‚‹
๐“‹น๐“ˆ–:๐“๐“‹น๐“ˆ–๐“
๐“Œจ:๐“‚‹๐“ญ:๐“›๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“›
๐“˜1๐“˜
๐“˜๐“‡‹2๐“˜๐“‡‹
๐“ฏ๐“ฏ
๐“ฑ1๐“ฑ
๐“މ๐“މ
๐“Ž”1๐“Ž”
๐“Ž›2๐“Ž›
๐“Ž›2๐“ˆ–:๐“‚1๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚
๐“Ž›2๐“‘:๐“Šช1๐“Ž›๐“‘๐“Šช
๐“Ž๐“Ž›๐“Ž๐“Ž›
๐“ŽŸ:๐“๐“ŽŸ๐“
๐“Žก๐“Žก
๐“Žจ๐“Žจ
๐“Žญ๐“Žญ
๐“Œ:๐“ˆ–๐“Œ๐“ˆ–
๐“Œ:๐“ˆ–๐“‰๐“ค๐“Œ๐“ˆ–๐“‰๐“ค
๐“Œ๐“ฒ1๐“Œ๐“ฒ
๐“Œ๐“ฒ๐“–:๐“›๐“Œ๐“ฒ๐“–๐“›
๐“๐“
๐“:ยฐ๐“
๐“:๐“„ฟ๐“๐“„ฟ
๐“ž๐“ผ:๐“ค๐“ž๐“ผ๐“ค
๐“ :๐“ˆ–1๐“ ๐“ˆ–
๐“ :๐“ˆ–1๐“Œ๐“ฒ๐“–:๐“›๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“–๐“›
๐“ค๐“ค
๐“ค๐“ฐ:๐“Š–๐“ค๐“ฐ๐“Š–
๐“ช๐“ช
๐“ช1๐“ช
๐“ญ:๐“›๐“ญ๐“›
๐“ฐ:๐“‡ณ๐“ฐ๐“‡ณ
๐“ฒ๐“ฒ
๐“ฒ:๐“๐“ฒ๐“
๐“ฒ:๐“๐“ค๐“ฒ๐“๐“ค
๐“ด:๐“‚ก๐“ด๐“‚ก
๐“ด:๐“‚ก๐“˜1๐“ด๐“‚ก๐“˜
๐“ฝ1๐“ฝ
๐“‡๐“‡
๐“๐“
๐“:๐“ญ๐“๐“ญ
๐“‘:๐“Šช1๐“‘๐“Šช
๐“ ๐“ค๐“ฐ:๐“›๐“ ๐“ค๐“ฐ๐“›
๐“ ๐“ค๐“ฐ:๐“›1๐“ ๐“ค๐“ฐ๐“›
O. MMA 21.2.122
โธ—y
"[Suffixpron. 1. sg. c.]"
โธ—w
"[Suffixpron. 3. pl. c.]"
โธ—f
"[Suffixpron. 3. sg. m.]"
โธ—s
"[Suffixpron. 3. sg. f.]"
โธ—k
"[Suffixpron. 2. sg. m.]"
๊œฃbd-3
"Monat 3"
๊œฃrt๊œฃys
"Aretaios [PN]"
๊œฃแธซ.t
"รœberschwemmungsjahreszeit, Achet"
แป‰:แป‰riฬฏ
"[Bildungselement des Partizips]"
แป‰w
"indem, wobei [Umstandskonverter]"
แป‰w
"Quittung"
แป‰wโธ—f
"er [proklit. Pron. + Suffixpron. 3. sg. m.]"
แป‰riฬฏ
"tun, machen"
แป‰riฬฏโธ—f
"[Verb + Suffixpron. 3. sg. masc.]"
แป‰rm
"und [Prรคp.]"
๊œฅ.wแป‰
"die beiden Arme"
๊œฅ.wแป‰-แธr.t
"Anstrengung; eigenmรคchtig"
๊œฅn
"erneut, wieder [Adverb]"
๊œฅnแธซ
"Eid"
๊œฅnแธซ
"Bei! [im Eid]"
w๊œฃแธฅ
"[Hilfsverb des Perfekts] "
wrลกe
"Orseus [PN]"
bw-แป‰riฬฏ-rแธซ
"nicht kennen"
p๊œฃ
"der [def. Art. sg. m.]"
p๊œฃ-hb
"Paibis [PN]"
p๊œฃแป‰-แนฏ๊œฃiฬฏ
"der, den x genommen hat [def. Art. sg. m. + Bildungselement der Relativform]"
pa
"der von; Sohn des"
pa-nb-bแบ–n.w / pa-n๊œฃ-bแบ–n.w
"Panebchounis [PN]"
pa-t๊œฃ-s.t-๊œฅ๊œฃ
"Patseous [PN]"
pr-แธฅw.t-แธฅr
"Pathyris (Gebelein) [ON]"
pแธฅ.แนฑ
"errichen"
m-tw
"jemanden gehรถren [Prรคp.]"
mn
"es gibt nicht [Negation der Existenz]"
mแธฅ
"fรผllen; voll bezahlen"
n
"des [Genitiv]"
n
"zu, fรผr [< n; Dativ]"
n; n.แป‰mโธ—
"bei [< m] [Prรคp.]"
n.bn-p
"[Negation Vergangenheit]"
n.m-s๊œฃ
"auรŸer [Prรคp.]"
n-แธr.t
"aus der Hand [Prรคp.]"
n๊œฃ
"die [def. Art. pl. c.]"
n๊œฃ-nแธซแนฑโธ—f
"Nechoutes [PN]"
n๊œฃyโธ—k
"deine"
nb
"jeder; irgendein"
nfr
"gut [Adjektiv]"
ntแป‰
"[Relativkonverter]"
ntแป‰-แป‰:แป‰riฬฏ
"[Relativkonverter Futur III]"
ntแป‰-แธฅrแป‰
"obengenannter, obig"
nแนฏr
"Gott"
r
"werden [im Futur III vor Infinitiv]"
r:
"[Prรคfix der Relativform bzw. des Partizips]"
r
"in Bezug auf [Prรคp.]"
r.rโธ—w
"wegen ihnen"
r-แธซrw
"auf GeheiรŸ von"
r-แธr.แนฑ
"in die Hand von [Prรคp]"
rmแนฏ.w; rmแนฏ
"Mann"
แธฅw
"Vermehrung, Profit"
แธฅw.t-nแนฏr
"Tempel"
แธฅw.t-แธฅr
"Hathor [GN]"
แธฅwy
"schlagen, werfen"
แธฅbs.w; แธฅbs
"Kleider"
แธฅp-mn
"Phimenis [PN]"
แธฅmt
"Kupfer"
แธฅnyn
"(jemandem) einen Auftrag รผbertragen [mit แธiฬฏ]"
แธฅn๊œฅ
"und, zusammen mit, oder [Prรคp.]"
แธฅrแป‰
"oben [Adverb]"
แธฅsb.t
"Regierungsjahr"
แธฅtp
"ruhen"
hฬญyแนฑ
"Fluch"
แธซrw
"GeheiรŸ"
hฬญl
"rauben, plรผndern, vernichten, tรถten"
แบ–.t
"Wortlaut"
แบ–n
"von [Prรคp.]"
แบ–r
"unter, mit, jeder (bei Zeitangaben), fรผr [Prรคp.]"
แบ–r.r.rโธ—w
"unter ihnen"
s๊œฃ
"Sohn"
sw-14
"(Tag) 14"
sbk-แธฅtp
"Sochotes [PN]"
sแบ–๊œฃ
"geschrieben von (wรถrtl.: im Geschriebenen)"
sแบ–๊œฃ
"schreiben"
ลกm๊œฅ
"Fremder"
ลกrแป‰
"Sohn"
แนฏ๊œฃiฬฏ
"nehmen, empfangen"
dy
"hier [Adverb]"
dmแป‰; tm
"Stadt"
แธiฬฏ.t; tw
"geben"
แธr.แนฑ
"Hand"
แธd
"sprechen"
4
"4"
40
"40"
44
"44"