Pap. Berlin P 13534Verkauf von Hausanteilen
Elephantine2 BCE
Der Papyrus beinhaltet die Reste eines Kaufvertrages über Hausanteile auf Elephantine, welche
Pachnoumis, ein Türhüter des Chnum, vier teilweise als 'Bäcker des Chnum' tätigen Geschwistern (oder drei Geschwistern und einer weiteren Person) verkauft. Das besagte Haus befand sich nördlich der Umfassungsmauer des Tempels auf Elephantine und die von Pachnoumis verkauften Anteile hatte dieser zuvor von einem Kollegen in Achmim und einem Syener in Ptolemais erworben.
Aufgrund des fragmentarischen Zustandes des Textes lässt sich nicht sicher festlegen, ob die Reste der Geldbezahlungs- oder der Abstandsschrift vorliegen. Erhalten sind die Datierung (Z. 1), die Nennung der Vertragspartner (Z. 1-2), die Reste der Geldbezahlungs- oder Abstandsklausel (Z. 2-4) mit der Nennung der Grenznachbarn in Z. 5-6, die Eigentumsklausel (Z. 6), die Klausel über die Sicherung gegen unberechtigte Ansprüche (Z. 6-7) sowie die Reste vermutlich einer Eidesklausel und der Schlussformel (Z. 8-9).
•
W. Spiegelberg, Demotische Papyrus von der Insel Elephantine I (Nr. 1-13), Demotische Studien 2, Leipzig 1908, Nr. 13 (S. 26-27 mit Tf. 10)
•
K.-T. Zauzich,
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland 19,2: Ägyptische Handschriften Teil 2, Wiesbaden 1971, S. 5 (Nr. 8)
•
C. J. Martin, "The Demotic Texts: C34", in:
B. Porten et al. (ed.),
The Elephantine Papyri in English: Three Millennia of Cross-Cultural Continuity and Change, Documenta et Monumenta Orientis Antiqui 22, Leiden/New York/Köln 1996, S. 371-373
•
A. den Brinker/B. Muhs/S. Vleeming,
A Berichtigungsliste of Demotic Documents, Studia Demotica 7 A, Leuven 2005, S. 204
•
S. P. Vleeming,
A Berichtigungsliste of Demotic Documents in A. D. 2005-2006, Brauneberg 2007, S. 12
• Datensatz 100270 (= Pap. Berlin P. 13534), Projekt "Die ägyptische und orientalische Rubensohn-Bibliothek", hrsg. von Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Berlin,
http://elephantine.smb.museum/record/ID100270 (Stand 11.04.2015)
• Data set 100270 (= Pap. Berlin P. 13534), ERC-Project ELEPHANTINE: Jan Moje,
https://elephantine.smb.museum/objects/object.php?o=100270 (Stand 30.10.2023)
Abstands- oder Geldbezahlungsschrift
|1
𓎛9𓆳3𓏏3:𓊗2 𓎇𓐁:° 𓇺:𓏻 𓉐𓏤𓂋:𓏏*𓏰𓏰:𓇳 𓇳𓎮𓐋 𓈖 𓍹𓎼:°𓇋𓇋𓏲𓐠𓏤𓏰:𓏛𓃭⸢𓐠𓏤𓏰:𓏛⸣𓅆 𓅯𓄿 𓊹𓅆:°
𓆓:𓂧! 𓉿:𓂡:°𓉐𓏤 𓈖:°
⸢𓎸2𓅓𓏰:𓇳1⸣𓅆 𓉻':𓉻:𓂝*𓏛:°
𓎟:𓏏 𓇋𓇋𓏲𓅡◳𓏤𓏤𓏰:𓊖
𓅯𓄿 𓊹𓅆 𓉻':𓉻:𓂝*𓏛:°
𓃂𓏤'𓈘:𓈇2:°
𓀦𓇋𓏲𓄛2𓅆:°
𓈖 𓅡◳𓏤𓇋𓇋𓏲𓅬𓅆 𓉻:𓂝*𓏛𓋹𓈖:𓐍𓅆
𓅯𓄿 𓂝':𓂝𓇋𓏲𓄛2𓅆:°
𓈖:°
𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆:°
𓊪:𓏭𓎸2⸢𓅓⸣[𓏰:𓇳1𓅆:°...]
|2
𓎛2𓈖:𓂝1 𓂝:𓅓𓃭𓉐𓏤𓊮𓈒:𓏥:° 𓈖:°
𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆:°
𓅯𓄿𓂞𓏲1𓊨:°𓏰:𓇳𓅆𓄓:𓊃𓏭:𓏛1:°𓅯𓄿𓅓𓂸:𓏏𓇋𓇋𓏲𓀁𓅆 𓅬◳𓀀 𓊗:𓏻1:°
𓎛2𓈖:𓂝1 𓂝:𓅓𓃭⸢𓉐𓏤𓊮𓈒:𓏥⸣[:°] 𓈖:°
𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆:°
𓅃𓅆𓊪:𓏭𓊨:°
𓅬◳𓀀 𓅯𓄿𓂞𓏲1𓊨:°𓏰:𓇳𓅆𓄓:𓊃𓏭:𓏛1𓅯𓄿𓅓𓂸:𓏏𓇋𓇋𓏲𓀁𓅆
𓎛2𓈖:𓂝1 𓊃:𓈞𓁐2𓏏 𓏏:𓄿𓏭𓂞𓏲1𓅯𓄿↑𓊹↑𓇋𓏲𓇼𓏏:𓆇𓅆 𓍘𓈖:𓏏1 𓅯𓄿𓂞𓏲1𓊨:°𓏰:𓇳𓅆𓄓:𓊃𓏭:𓏛1𓅯𓄿⸢𓅓⸣𓂸:𓏏𓇋𓇋𓏲𓀁𓅆:°
𓂋1 𓋴𓀀@ 𓏼1
𓅓1𓅐𓏏:𓆇 𓍘𓇋2 𓏪3 . [...]
|3
𓇋𓏲 𓆑 𓏴:𓄙1'𓏲𓅓𓀁 𓈖 𓄡:𓏏*𓏤⸢𓏏⸣ 𓏺:𓏏:°
𓈖:𓏏*𓏭1 𓈖 ⸢𓏏:𓄿⸣ 𓃛𓍯𓇋𓏲𓉐𓏤𓏤𓏰:𓊖 𓇯𓏏 𓈖 𓇋𓇋𓏲𓅡◳𓏤𓏤𓏰:𓊖
𓂋1𓏎:𓈖:°
𓇋𓇋𓏲 𓂋𓌥𓏲𓏭:𓏛 𓌉𓋞:𓈒*𓏥:°
𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭 𓉿:𓂡𓉐𓏤 𓈖:°
𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆 {
𓏤
}
𓉻':𓉻:𓂝*𓏛 𓎟:𓏏 𓇋𓇋𓏲𓅡◳𓏤𓏤𓏰:𓊖
𓅯𓄿 𓊹𓅆 𓉻':𓉻:𓂝*𓏛:°
𓇋𓏲 𓆑 𓈖 𓅯𓄿 𓂋:𓊪:°𓇋𓇋𓏲𓉐𓏤𓅆:°
𓈖:°
𓎸2⸢𓅓⸣𓏰:𓇳1𓅆:°
𓈖:°
𓐍:𓈖1:°𓅓𓋉:𓊾𓏏*𓏰𓅆𓏤𓏰:𓊖
𓄓:𓊃𓏭:𓏛1𓅯𓄿𓅓𓂸:𓏏⸢𓇋𓇋𓏲⸣[𓀁𓅆:° ...]
|4
𓈖 𓏏:𓄿 𓊨:°𓏤𓉐𓏤𓏏 𓏞𓍼:𓏤@𓍼:𓏥1:°
𓈖:°
𓄂:𓏏*𓏤𓏏:𓂋𓇋𓆵2⸢𓀀3⸣:°
𓅬◳𓀀 𓊪:𓏭𓐠𓏤𓏰:𓏛𓇋𓇋𓏲𓄿1𓀀3:°
𓈖:°
𓐍:𓈖1𓅓⸢𓋉:𓊾𓏏*𓏰⸣𓅆𓏤𓏰:𓊖
𓎛2𓈖:𓂝1 𓏏:𓄿𓇋𓇋 𓎡:𓍘𓇋 𓍸𓏛2𓏲𓏭:𓏛 𓐂1@ 𓈖 𓅯𓄿 𓂝:𓂝:°𓏤𓉐𓏤 𓈖𓈖:𓂋:𓈖:°𓀁 𓆑
𓂋1𓏎:𓈖:°
𓇋𓇋𓏲 𓂋𓌥𓏲𓏭:𓏛 𓌉𓋞:𓈒*𓏥:°
𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭 𓂋:𓍿𓀀𓏪1:°
𓈖 𓋴'𓍯𓈖:𓏌*𓏲𓏤𓏰:𓊖 𓈖 𓉐𓏤𓋴𓇋𓇋𓏲𓏤𓏰:𓊖 𓊪:𓏭𓅓𓂸:𓏏𓇋𓇋𓏲𓀁𓅆:°
𓅬◳𓀀 𓅡◳𓏤:°𓇋𓇋𓏲𓃭𓏤𓃭𓏤𓍯𓐠𓏤𓏰:𓏛𓌙:𓈉 𓎛2𓈖:𓂝1 𓊃:𓈞𓁐2𓏏 𓏏:𓄿𓏭
𓂞𓏲1
. [...]
|5
𓇥:𓂋3:𓏏*𓏰𓏲𓏭:𓏛 𓆑 𓈖2:𓁸:°𓊪1:𓈙𓏴:𓂡1 𓈖:𓏏*𓏭1𓇋𓏲 𓈖:𓄿 ⸢𓃹:𓈖𓏌𓏲⸣𓉿:𓂡:°𓏪 𓈖 ⸢𓈖:𓄿⸣ 𓍸𓏛2𓏲𓏭:𓏛𓏪:°
𓈖 𓂝:𓂝:°𓏤𓉐𓏤
𓂋1𓏎:𓈖:°
𓇋𓇋𓏲 𓂋𓌥𓏲𓏭:𓏛 𓌉𓋞:𓈒*𓏥:°
𓈖:°
𓐍:𓈖1𓅓𓋉:𓊾𓏏*𓏰𓅆𓏤𓏰:𓊖
𓎛2𓈖:𓂝1 𓅯𓄿 𓐂1@
𓂋1𓏎:𓈖:°
𓇋𓇋𓏲 𓂋𓌥𓏲𓏭:𓏛 𓌉𓋞:𓈒*𓏥:°
𓈖 ⸢𓉐𓏤⸣𓋴𓇋𓇋𓏲𓏤𓏰:𓊖
𓈖:𓏏*𓏭1 °
𓏞𓍼:𓏤@ 𓇯 𓏌:𓈖:°𓉐𓏤 𓆑
𓇔@𓏰:𓊖 𓅯𓄿 𓋴𓃀:𓏏1:°𓏤2𓉐𓏤 𓈖 𓅯𓄿 𓂋:𓊪:°𓇋𓇋𓏲⸢𓉐𓏤𓅆⸣ [...]
|6
[𓂋1]𓃹:𓈖𓈖:𓄿𓏪 𓌨:𓂋𓏭:𓏛 𓍑𓍑𓏌:𓏏*𓏰⸢𓁸1𓄹:𓏭 𓈖:𓄿(?)⸣ . . .
[
𓂋1] ⸢
𓈖:𓄿 𓉔𓇋𓇋𓏲𓈖:𓏌*𓏲𓏭:𓏛𓏪⸣
𓈖:°
𓅯𓄿 𓂝:𓂝:°𓏤𓉐𓏤 ⸢
𓈖𓈖:𓂋:𓈖:°𓀁 𓆑 𓇥:𓂋3:𓏏*𓏰𓏲𓏭:𓏛 𓆑 𓈖2:𓁸:°𓊪1:𓈙𓏴:𓂡1⸣
𓅓𓏲:𓏏𓏤 𓏏:𓈖:𓏥 ⸢
𓋴𓏏𓏏
𓈖:𓄿𓇋𓇋⸣
𓏏:𓈖:𓏥:°
𓃹:𓈖𓏌𓏲𓉿:𓂡𓏪 𓈖:𓏏*𓏭1 𓈖:𓄿 𓍸𓏛2𓏲𓏭:𓏛𓏪 𓈖 𓂝:𓂝:°𓏤𓉐𓏤 𓈖:𓏏*𓏭1 𓏞𓍼:𓏤@ 𓇯
⸢
𓎛2⸣[𓈖:𓂝1 𓅯𓄿]
𓐂1@ 𓈖:𓏏*𓏭1 𓏞𓍼:𓏤@ 𓇯°
𓂋1𓄡:𓏏*𓏤 𓏴@ 𓂋1 𓅯𓄿 𓂋:𓍿𓀀𓏪1 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏏:𓈖:𓏥 𓈖
(?) . [...]
|7
[. . .]
𓂋𓌥𓏲𓏭:𓏛𓍘𓇋2 ⸢
𓏪3⸣ [
𓈖𓈖:𓂋:𓈖:°𓀁] ⸢
𓇋𓇋𓏲⸣
𓈖𓈖:𓂋:𓈖:°𓀁 𓂋:𓍿𓀀𓏪1 𓎟:𓏏 𓈖 𓅯𓄿 𓇾:𓏤@
𓇋𓏲1 ⸢
𓇋𓇋𓏲⸣ [...] ... [...] . ⸢
𓃂𓏤'𓈘:𓈇2 𓆑⸣
𓈖2:
𓏏:𓈖:𓏥 𓂋1 𓏞𓍼:𓏤@𓍼:𓏥1 𓎟:𓏏 ⸢𓊋⸣ [...]
|8
[...] . .
𓏏:𓈖:𓏥 𓋴𓏏@ 𓇋𓏲1 𓇋𓇋𓏲 [...] ⸢
𓅯𓄿 𓇾:𓏤@⸣ [...] . . . [...]
|9
[...] . . . [...]
(1) ḥsb.t 28.t ꜣbd-2 pr.t sw-28 n G˹y˺sr˹s˺ pꜣ nṯr
ḏd ˹ỉrỉ-ꜥꜣ˺ n ˹H̱˺nm-ꜥꜣ nb Yb pꜣ nṯr ꜥꜣ, wꜥb, mnỉ n by-ꜥnḫ pꜣ ꜥꜥ n H̱nm Pa-H̱nm [... n ...] (2) ḥnꜥ ꜥmr n H̱nm Pꜣ-dỉ-Wsỉr Ns-pꜣ-mt˹y˺ sꜣ sp-2 ḥnꜥ ꜥm˹r˺ [n] H̱nm Ḥr-˹pa-ꜣs.t˺ sꜣ Pꜣ-dỉ-Wsỉr Ns-pꜣ-mty ḥnꜥ sḥm.t Tꜣỉ-di̯-pꜣ-↑nṯr↑-dwꜣe ta Pꜣ-˹dỉ-Wsỉr Ns-pꜣ-m˺ty r sỉ 3 mw.ṱ⸗w . [...
...] (3) ỉw⸗f wḥm n ẖ.t wꜥ.t ntỉ n tꜣ ỉwe.t ḥrỉ.t n Yb r:ỉni̯⸗y (r)-ḏbꜥ ḥḏ ỉ:ỉr ỉrỉ-ꜥꜣ n H̱nm-ꜥꜣ nb Y˹b˺ pꜣ nṯr ꜥꜣ ỉw⸗f n pꜣ rpy n H̱nm n Ḫnmn Ns-pꜣ-mt˹y˺ [...] (4) n tꜣ s.t-sẖꜣ n Ḥtr ˹sꜣ˺ Pasy n Ḫnmn ḥnꜥ tꜣy⸗ỉ k.t dnỉ.t 1/9 n pꜣ ꜥwỉ n-rn⸗f r:ỉni̯⸗y (r)-ḏbꜣ ḥḏ ỉ:ỉri̯ rmṯ n S˹w˺n n Pr-sy Pa-mt˹y˺ sꜣ Byllws ḥnꜥ sḥm.t Tꜣỉ-dỉ- . [...
nꜣ hyn.w n pꜣ ꜥ.wỉ n-rn⸗f] (5) ḏr⸗f n wš-pš ntỉ.ỉw nꜣ ˹wn˺.w n ˹nꜣ˺ dnỉ.wt n ꜥwỉ r:ỉni̯⸗y (r)-ḏbꜣ ḥḏ n Ḫnmn ḥnꜥ pꜣ 1/9 r:ỉni̯⸗y (r)-ḏbꜣ ḥḏ n ˹Pr˺-sy ntỉ sẖꜣ ḥrỉ ẖn⸗f rsỉ pꜣ sbt n pꜣ ˹rpy˺ [...] (6) [r:]˹wn-nꜣ.w˺ ẖr-˹ḏꜣḏꜣ nꜣ(?)˺ . . . [r] ˹nꜣ hyn.w˺ n pꜣ ꜥwỉ ˹n-rn⸗f ḏr⸗f n wš-pš˺
mtw⸗tn ˹st˺ ˹nꜣy˺⸗tn wn.w ntỉ nꜣ dnỉ.wt-n-ꜥwỉ ntỉ sẖꜣ ḥrỉ ˹ḥnꜥ˺ [pꜣ] 1/9 ntỉ sẖꜣ ḥrỉ r-ẖ.t 1/4 r pꜣ rmṯ n.ỉm⸗tn [...
pꜣ rmṯ nb n pꜣ tꜣ ntỉ ỉw⸗f r ỉyi̯ (7) r.ḥr⸗tn] (r)-ḏbꜣ.ṱ⸗˹w˺ [n-rn]⸗˹y˺ n-rn rmṯ nb n pꜣ tꜣ ỉw⸗˹y˺ [r ḏi̯.t wꜣy⸗f r.ḥr⸗tn ...] ... [mtw⸗y] ˹ḏi̯.t (?) wꜥb⸗f˺ n⸗tn r sẖꜣ nb ˹ḳnb.t˺ [nb md.t nb n pꜣ tꜣ n ssw nb ...] (8) [...] . . ⸗tn s ỉw⸗y [...] ˹pꜣ tꜣ˺ [...] . . . [...] (9) [...] . . . [...]
(1) Regierungsjahr 28, Monat 2 der peret-Jahreszeit, Tag 28 des Kaisaros, des Gottes.
Es sprach der Türhüter des großen Chnum, des Herrn von Elephantine, des großen Gottes, der wab-Priester und Hirte des lebenden Ba, des heiligen Tieres des Chnum, Pachnoumis [... zu ...] (2) und dem Bäcker des Chnum Petosiris-Nespameti, dem Sohn des Petosiris-Nespameti, und dem Bäcker des Chnum Harpaese, dem Sohn des Petosiris-Nespameti, und der Frau Tꜣỉ-di̯-pꜣ-nṯr-dwꜣe, der Tochter des Petosiris-Nespameti, macht 3 Mann, ihre Mutter ist . [...
...] (3) indem es (das Haus) einstöckig ist, das in dem oberen Viertel von Elephantine ist, welche ich für Geld gekauft habe vom Türhüter des großen Chnum, des Herrn von Elephantine, des großen Gottes, indem er im Tempel des Chnum von Achmin ist, Nespameti [...] (4) im Schreibbüro von Hathres, Sohn des Pasi, in Achmim, sowie mein anderer 1/9-Anteil an besagtem Haus, welchen ich gegen Geld gekauft habe vom 'Menschen aus Syene' in Ptolemais Pameti, dem Sohn des Billos, zusammen mit der Frau Tati-.[...
Die Grenznachbarn des besagten] (5) gesamten, ungeteilten [Hauses], welches aus den Anteilen am Haus besteht (lit. 'die Menge der Anteile am Haus ist'), welche ich für Geld in Achmin gekauft habe, sowie aus dem 1/9, welchen ich für Geld in Ptolemais gekauft habe, (also) dem oben genannten (1/9-Anteil) in ihm (dem Haus): Süden: die Umfassungsmauer des Tempels [...] (6) ˹welches unter den(?)˺ . . . war, [ergibt] ˹die Grenznachbarn des besagten gesamten, ungeteilten˺ Hauses.
Euch gehören ˹sie˺ (als) ˹eure˺ Teile, welche die oben genannten Hausanteile ˹und˺ [der] oben genannte 1/9 sind, im Sinne eines 1/4 für jeden von euch. [...
Derjenige, welcher gegen euch vorgehen (7) wird] ˹ihret˺wegen [in] ˹meinem˺ [Namen] oder im Namen irgendeines Menschen auf der Welt, ˹ich˺ [werde veranlassen, dass er sich von euch entfernt. ...] ... [Und ich werde] ˹veranlassen, dass es (das Haus) frei ist˺ für euch von jeder Urkunde, [jeder] ˹Gerichtsurkunde˺ [und jeder Sache auf der Welt zu jeder Zeit ...] (8) [...] . . ihr ihn. Ich werde [...] ˹der Welt˺ [...] . . . [...] (9) [...] . . . [...]
(31/10/2023)