Pap. Berlin P 13640Naneferkasokar und die Babylonier
Tebtynis250 - 100 BCE
Das Papyrusfragment trägt die Reste zweier Seiten eines narrativen Textes, in welchem Naneferkasokar und ein Fürst aus Babylon (der über Satrapen gebietet) die Protagonisten sind. Thema des Abschnittes ist unter anderem ein Wettkampf zur Bestimmung des stärksten Kriegers, welcher die vorgängige Behauptung Naneferkasokars, er sei der Stärkste, offenbar bestätigt. Der Ausschnitt erwähnt außerdem den Tod eines Königs [Petu]bastis sowie Necho I (der 672-664 v.Chr. als assyrischer Statthalter in Sais regierte).
Weitere Fragmente des Papyrus sind als Pap. Carlsberg 303 in der Papyrussammlung in Kopenhagen inventarisiert, allerdings noch unpubliziert (cf. Ryholt 2004, S. 502-504 und ders., "King Necho I son of king Tefnakhte II", in: F. Feder/L. D. Morenz/G. Vittmann (Hgg.), Von Theben nach Giza: Festmiszellen für Stefan Grunert zum 65. Geburtstag, GM Beihefte 10, Göttingen 2011, S. 123-127).
Ein zweiter Textzeuge, welcher paläographisch der frühen Römerzeit zugewiesen werden kann, stellt das Ostracon IFAO D 890 aus Edfu dar, welches einen kleinen Auszug aus derselben Geschichte enthält (cf. M. Chauveau, "Montouhotep et les Babyloniens", in: BIFAO 91 (1991), S. 147-153).
•
W. Spiegelberg, "Aus der Geschichte vom Zauberer Ne-Nefer-Ke-Sokar", in:
Studies presented to F. LL. Griffith, London 1932, S. 171-180
•
E. Bresciani,
Letteratura e poesia dell'Antico Egitto, Turin 1990, S. 942-944 (Übersetzung)
•
K. Ryholt, "The Assyrian Invasion of Egypt in Egyptian Literary Tradition: A survey of the narrative source material", in:
J. G. Dercksen (Hg.),
Assyria and Beyond: Studies presented to Mogens Trolle Larsen, Leiden 2004, 502-504 (Überblick)
•
G. Vittmann, in: TLA (Nr. 229)
•
J. F. Quack,
Die demotische und gräko-ägyptische Literatur, Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte 3, dritte erneut veränderte Auflage, Berlin/Münster 2016, S. 52-53 (Zusammenfassung)
•
F. Hoffmann, J. F. Quack,
Anthologie der demotischen Literatur, Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte 4, zweite, neubearbeitete und erheblich erweiterte Auflage, Berlin/Münster 2018, S. 175-179 u. 393-395
Kolumne x+I
. . . .
|x+I.1 [...]
𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓇋𓇋𓏲 𓅯𓄿𓏭1 𓏏:𓄿 𓃹:𓈖2𓏌:𓏏*𓏰𓏰:𓇳𓏤𓏏 𓆓:𓂧𓍘1 𓋴𓏏 𓂋1𓁹:𓂋*𓏭𓆑 𓃭𓏤𓎡:°𓂻 𓈖:𓄿𓄤𓏭:𓏛𓎡:𓇋1𓇋𓀀𓊃2:𓎡:𓂋°𓅆 𓏏:𓄿 𓈎𓃀𓏲1𓄿1𓏌 𓃹:𓈖𓈖:𓄿𓏪 . . .
|x+I.2 [...] . .
𓅆
°
𓇋𓈖 . . . .
𓍹𓉐:𓉻𓅆𓋹𓍑𓋴𓏏2 . . .
𓈖
𓅯𓄿𓇋𓇋 ⸢𓎼:°𓇋𓇋𓏲𓀾1:°⸣ 𓈖 𓅱𓍘1𓂻(?) 𓈖:𓄿𓇋𓇋𓆑4 𓂋:𓍿𓀀𓏪𓏪 𓉻:𓂝*𓏛:°𓇋𓇋𓏲𓀗𓏪 𓄕𓏭:𓏛(?) 𓊤𓏲𓆑
|x+I.3 [...] . . . .
𓍹𓉐:𓉻𓅆𓋹𓍑𓋴𓏏 𓈖 𓏏:𓄿 𓄡:𓏏*𓏤𓏏 𓅯𓄿 𓅨:°𓅆° ⸢𓅡◳𓏤⸣𓅡◳𓏤𓃭𓏤𓏤𓏰:𓊖1 𓆣:𓂋𓏲 𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭:𓎡1 𓎝𓎛𓏰:𓏛 𓌡:𓂝*𓏤3 𓅓:𓏏𓎼𓍘𓇋2⸢𓏴:𓂡⸣
|x+I.4 [...]
𓈖2:
𓁹:𓂋*𓏭 𓅯𓄿 𓈖:𓏏*𓏭1 𓌻𓀁1 𓆑 𓋴𓏏 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪 𓏏:𓄿 𓄡:𓏏*𓏤𓏏 𓏻:𓏏 𓈖:𓍇:𓏌*𓏲𓏌𓏲𓁻:° 𓅯𓄿 [𓅨:°𓅆 °
𓂋1 𓅯𓄿] 𓁷𓏤𓄹:𓏭 𓈖:𓄿𓇋𓇋𓆑4 𓂋:𓍿𓀀𓏪𓏪 𓉻:𓂝*𓏛:°𓇋𓇋𓏲𓀗𓏪 𓇋𓏲 𓅓𓎔 𓏪 𓇋𓀁𓂧:𓏏*𓏤⸢𓄹:𓏭⸣
|x+I.5 [...]
𓅱𓏏:°𓂻:° 𓋴𓏏 𓅯𓄿 𓅨:°𓅆 °
𓈖:𓄿𓇋𓇋𓆑4 . . .
𓈖:𓄿𓇋𓇋𓆑4 𓂋:𓍿𓀀𓏪𓏪 𓉻:𓂝*𓏛:°𓇋𓇋𓏲𓀗𓏪 ⸢𓈖:𓏏*𓏭1⸣ [𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@] ⸢𓆑⸣ 𓇥:𓂋2:°𓏲1𓏲1𓏭:𓏛 𓏪 𓇋𓏲 𓏪 𓋴𓌶:𓂝2𓏭:𓏛 𓂋1𓂋':
𓆑 𓂞:𓏏6𓏲 𓅯𓄿 ⸢𓅨:°⸣𓅆 °
|x+I.6 [...
𓇋𓀁1]𓁹:𓂋*𓏭𓁷𓏤 𓆑 𓆷1𓉻:𓂝*𓏛 𓅯𓄿𓇋𓇋𓆑 𓈖:𓍇:𓏌*𓏲𓏌𓏲𓁻:° 𓂧:𓃹:𓈖𓂻:° 𓆑 〈𓇋𓏲〉 𓈖:𓄿 𓄂:𓏏*𓏤𓍘1𓏪 𓈖 𓅯𓄿 𓏏:𓈙𓏤𓏰:𓊖1 𓅡◳𓏤𓅡◳𓏤𓃭𓏤𓏤𓏰:𓊖1 𓂷:𓂡1 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓆑 𓂋1 𓌶:𓂝2𓆄𓉐𓏤 𓎟:𓏏1 . . . . .
|x+I.7 [...
𓅓1]⸢𓐠𓏤𓏰:𓏛1⸣ 𓈖1:**𓄿1𓇋𓇋𓏲** 𓆣:𓂋𓏲 𓇺:𓏽@:° 𓉐𓏤'𓏰:𓇳1 𓎮𓐋 𓆼𓉻:𓂝*𓏛𓈎𓐎 𓈖:𓄿𓄤𓏭:𓏛𓎡:𓇋1𓇋𓀀⸢𓊃2:𓎡1:𓂋⸣°𓅆° 𓂷:𓂡1 𓆑 𓉔𓇋𓇋𓏲𓈖:𓏌*𓏲𓀀3𓏪 𓍱:°𓏪 𓁶𓏤1𓊪1:°𓏪 𓈖
|x+I.8 [...] . . ⸢𓇋𓀁𓂧:𓏏*𓏤𓄹:𓏭 (?)
𓅯𓄿⸣ 𓅨:°𓅆 𓈖:𓍇:𓏌*𓏲𓏌𓏲𓁻:° 〈𓂋1〉𓂋':
𓆑 𓇋𓏲𓆑 𓋴𓅡◳𓏤𓇋𓇋𓏲𓆸 𓃀:𓈖1:° 𓈖:𓄿𓄤𓏭:𓏛⸢𓎡:𓇋1𓇋𓀀𓊃2:𓎡1:𓂋°𓅆 𓅠𓏭:𓏛 𓋴𓅡◳𓏤𓇋𓇋𓏲𓆸⸣ 𓂽 𓂞:𓏏6𓏲 ⸢𓆑⸣
|x+I.9 [...] .
𓂋:𓐍@:° 𓍴𓈖:𓏏*𓏰𓋩2 𓅯𓄿 𓇳𓅆° ⸢𓂋1⸣ 𓈖:𓄿𓇋𓇋𓏲 𓃀:𓈖1:°𓇋𓏲𓆑 𓏏:𓉔𓇋𓇋𓏲𓂻:° 𓇋𓀁𓂋:𓊃𓋴𓏏 𓆓:𓂧 𓈖2:
𓆑 𓅯𓄿 𓅨:°𓅆° 𓋹𓈖:𓐍:°𓏭:𓏛 ⸢𓅡◳𓏤⸣𓃭𓏤𓅆°
|x+I.10 [...] ⸢
𓅯𓄿𓇋𓇋 𓎟:𓏏1𓅆 𓉻:𓉻:𓂝*𓏛1⸣ 𓀞2𓏤1 𓁹:𓂋*𓏭𓆑 𓅯𓄿 𓊢𓂝:𓂻° 𓅯𓄿 𓇳𓅆° 𓋴+𓏏:𓏥° 𓆣:𓂋𓏲 𓈖 𓌶:𓂝2𓆄°𓅆 𓈖:𓄿 𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁1𓏪 𓈖:𓏏*𓏭1𓇋5:𓎡 𓆓:𓂧 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪 𓇋𓏲𓁹:𓂋*𓏭𓇋𓇋𓏲
|x+I.11 [...] . .
𓂷:𓂡1:° 𓈖:𓏥 𓈖:𓄿 𓍱:°𓏪 𓊃:𓈞𓁐1𓏏 𓁷𓏤𓏰:𓏛𓄿:°𓏏𓄧𓍘1 𓈖:𓏥:° 𓐍:𓂋𓀁1 𓁹:𓂋*𓏭 𓈖:𓏥:° 𓄋:𓊪:°𓏲𓏭:𓏛 𓂋:𓍿𓀀𓏪 𓈎:𓈖:°𓈎:𓈖𓏴:𓂡 𓂽 𓆓:𓂧 𓈖2:
𓆑
|x+I.12 [...]
⸢𓁹:𓂋*𓏭𓁷𓏤 𓇋𓇋𓏲⸣ 𓅓1𓐠𓏤𓏰:𓏛1 𓈖2:𓄿1𓇋𓇋𓏲 𓆓:𓂧 𓈖2:
𓆑 𓈖:𓄿𓄤𓏭:𓏛𓎡:𓇋1𓇋𓀀𓊃2:𓎡:𓂋°𓅆° 𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭 𓅯𓄿 𓅨:°𓅆° 𓍃𓅓𓏭:𓏛 𓅠𓏭:𓏛 𓈖:𓀀° 𓃭𓏤𓍯𓄑:𓏛1𓀐 𓅓1𓏲:𓏏 𓍃𓅓𓏭:𓏛
|x+I.13 [...] .
⸢𓅓1𓐪⸣𓇋𓏲𓏏:° 𓂝⸢𓉐𓏤(?)⸣ 𓉻:𓉻:𓂝*𓏛1𓏏 𓆓:𓂧 𓈖:𓄿𓄤𓏭:𓏛𓎡:𓇋1𓇋𓀀𓊃2:𓎡1:𓂋°𓅆° 𓅓1𓇋𓇋𓏲 𓁹:𓂋*𓏭 𓈖:𓀀° 𓅯𓄿 𓅨:°𓅆° 𓉻:𓂝*𓏛𓋹𓈖:𓐍:°𓏭:𓏛 𓂋1 ⸢𓍃𓅓𓏭:𓏛 𓂞:𓏏7⸣ 𓁹:𓂋*𓏭 𓏪 ⸢𓈖:𓀀°⸣ 𓅡◳𓏤:𓏏:°𓍯𓀐
|x+I.14 [...] .
⸢𓇋𓇋𓏲⸣ 𓈖:𓍇:𓏌*𓏲𓏌𓏲𓁻:° 𓂋:𓍿𓀀𓏪 〈𓇋𓏲〉 𓈖:𓄿𓍑:°𓃭𓏴:𓂡 𓆑 ⸢𓂋1𓁷𓏤 𓇋𓇋𓏲⸣ 𓏏:𓄿 𓃹:𓈖2𓏌:𓏏*𓏰:°𓏤𓏰:𓇳1𓏏 𓆓:𓂧𓍘1 𓋴𓏏 𓂋1𓁹:𓂋*𓏭𓆑 𓏏:𓂋𓈙𓀐 𓁷𓏤𓄹:𓏭 𓅯𓄿 𓅨:°𓅆 𓅓1𓐠𓏤𓏰:𓏛1
|x+I.15 [...]
⸢𓇋𓀁𓂋:𓎡⸣ 𓆓:𓂧 𓈖:𓄿𓄤𓏭:𓏛𓎡:𓇋1𓇋𓀀𓊃2:𓎡:𓂋°𓅆° 𓅯𓄿𓇋𓇋 ⸢𓎟:𓏏1⸣𓅆 𓉻:𓉻:𓂝*𓏛1 𓀞2𓏤1 𓁹:𓂋*𓏭𓆑 𓅯𓄿 𓊢𓂝:𓂻° 𓅯𓄿 𓇳𓅆° 𓇺:𓏼@ 𓆷𓏰𓏰𓏰:𓇳1 𓇳𓏺 𓂋1 𓇳𓍼:𓏤 𓈖:𓄿 ⸢𓉔𓇳𓏤𓏪⸣
|x+I.16 [...] ⸢𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@(?)⸣
𓏏:𓄿𓇋𓇋𓆑 𓍱:𓂡1@𓏏 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪 𓇺:𓏺1 𓆷𓏰𓏰𓏰:𓇳1 𓅯𓄿 𓈖:𓏏*𓏭1 𓁹:𓂋*𓏭 𓄂:𓏏*𓏤𓏏 𓆳:°𓏤𓇳𓏏 𓈖 𓈖:𓄿 𓂋:𓍿𓀀𓏪𓏪 𓆎@𓅓1𓏲𓏭:𓏛 𓅓1𓐪𓇋𓏲𓏏:° 𓇺:𓏺 𓉐𓏤𓂋:𓏏*𓏰𓏰:𓇳1 𓈖:𓏏*𓏭1 𓁹:𓂋*𓏭 𓄂:𓏏*𓏤𓏏
|x+I.17 [𓆳:°𓏤𓇳𓏏 ...] 𓎯:°𓏏':𓆇°𓅆° . . . . . .
𓈝𓂻:° 𓏏:𓄿 𓊪1:𓉐𓏤𓏤1𓈘:𓈇𓅆 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪 𓈖:𓄿𓏴:𓂡𓍘1 𓏪 𓄂:𓏏*𓏤𓄣𓏤:°⸢𓄹:𓏭 𓂋:𓍿𓀀𓏪⸣ 𓎟:𓏏1 𓈖:𓏏*𓏭1 𓈖 𓆎@𓅓1𓏲𓏭:𓏛 𓅓1⸢𓍱@𓏤𓏛:𓏫:°⸣
|x+I.18 [...]
𓈖:𓄿 𓇋1𓂋:𓊪:°𓇋𓇋𓏲𓉐𓏤𓅆° 𓈖 𓈖:𓄿 𓊹𓊹𓊹1𓅆@𓏫 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪 𓃀𓏲1:°𓁹:𓂋*𓏭 𓏪 𓁹:𓂋*𓏭 𓎡1𓃭𓃭𓆱:𓏏*𓏤 ⸢𓅱𓏏:𓈖𓏌:°⸣ 𓏌:𓈖:°𓉐𓏤 𓈖:𓄿 𓉔𓇳𓏤𓏪 𓈖2:𓂋:𓈖 ⸢𓀁1⸣ 𓏪
|x+I.19 [...] ⸢
𓁹:𓂋*𓏭 𓄋:𓊪:°𓏲𓏭:𓏛 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪⸣ 𓃀𓏲1:°𓁹:𓂋*𓏭 ⸢𓈖:𓏥:° 𓁹:𓂋*𓏭 𓃀𓏲1𓅡:𓎡@2⸣ 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪 𓇋𓋴𓏏 𓆣:𓂋𓏲 𓈖 ⸢𓆎@𓅓1𓏲𓏭:𓏛⸣ 𓇥:𓂋2:°𓏲1𓏲1𓏭:𓏛 𓆑
|x+I.20 [...] . . . . .
𓎼𓃭𓏤𓉻:𓂝*𓏛𓆱:𓏏*𓏤 . . . . . . . .
𓏎:𓈖:°𓈖:𓍇:𓏌*𓏲𓏌𓏲 . . 𓉻:𓉻:𓂝*𓏛1 𓅯𓄿
⸢𓇋𓇋𓈖:𓏥:°(?)⸣
𓅱𓏏𓃀𓆱:𓏏*𓏤 𓅯𓄿 𓈖:𓏏*𓏭1
|x+I.21 [...]
𓈖:𓄿𓏲𓏛:𓏥 𓇯𓏪 𓀎:°𓏰:𓀀𓏪𓏪 ⸢
𓆷1𓉻:𓂝*𓏛𓏲:𓏏𓏤 𓏪⸣ 𓅠𓏭:𓏛 𓅯𓄿 𓍑⸢𓃭𓏴:𓂡 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓏪⸣ 𓅯𓄿 𓈖:𓏏*𓏭1 𓍑𓃭𓏴:𓂡:° 𓏌:𓈖:°𓉐𓏤 𓏪 𓃀𓏲1:°𓁹:𓂋*𓏭 𓏪 𓂞:𓏏7
|x+I.22 [...] .
𓅓𓂺:𓏤 𓍹𓉐:𓉻⸢𓅆𓋹𓍑𓋴𓏏2⸣ 𓇋𓏲𓏪 𓎝𓎛𓏰:𓏛 ⸢. .𓃭𓏤⸣𓅓𓆰𓏪 𓅓1𓏲:𓏏𓏪 ⸢𓂞:𓏏3⸣ 𓆣:𓂋𓏲 𓈖2:
𓆑 𓈖:𓎡:𓏏*𓏰𓏭:𓏛 𓏌:𓈖:°𓉐𓏤 𓅯𓄿 𓈖:𓎡:𓏏*𓏰𓏭:𓏛 𓈖
|x+I.23 [...] .
𓈖:𓄿°𓏪𓂓𓏤𓍯𓅆 𓏏:𓄿𓇋𓇋𓆑𓏴:𓂡:°𓍘1𓏏𓇳𓅆 . . .
𓅯𓄿 𓃂𓏤'𓈘:𓈇 𓅐𓏏:𓆇𓅆 𓎟:𓏏1 ⸢𓅱𓎼:°𓇋𓇋𓏲⸣𓅆 𓈖 𓅯𓄿 𓏏:𓈙𓏤𓏰:𓊖1 𓊖:𓏏*𓏰𓊖:𓏥:°𓏤𓏰:𓊖1 𓂋1𓃹:𓈖𓈖:𓄿𓏪
|x+I.24 [...] ⸢𓂞:𓏏6𓏲(?)
𓇋𓇋𓏲⸣ 𓈖3:𓈖:𓏲*𓏥 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓆑 𓁹:𓂋*𓏭 𓏪 𓋴𓎡⸢𓃭𓂻:°⸣ 𓂋1 𓇔 𓋴𓍯𓃹:𓈖𓈖:𓏌*𓏲𓏤𓏰:𓊖1 𓏺:𓏏 𓃹:𓈖2⸢𓏌:𓏏*𓏰⸣𓏰:𓇳𓏤𓏏 𓏏:𓄿 𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭 𓆣:𓂋𓏲 𓁹:𓂋*𓏭 𓏏:𓄿 𓊪1:𓉐𓏤𓏤1𓈘:𓈇𓅆
|x+I.25 [...]
⸢𓏌:𓈖:°𓉐𓏤⸣ 𓅯𓄿𓏭1 𓀎𓏰:𓀀𓏪 𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭 𓇍1:°𓇋1𓂻 𓅓1𓐪𓇋𓏲𓏏 𓌡:𓂝*𓏤3 𓁹:𓂋*𓏭 𓈖:𓏥:° 𓋴𓅡◳𓏤𓄑:𓏛1𓏰:𓀀𓀁1 ⸢𓃹:𓈖2𓏌:𓏏*𓏰𓏰:𓇳𓏤(?)⸣ 𓎟:𓏏1 𓇋𓀁1𓁹:𓂋*𓏭𓁷𓏤 𓈖:𓄿 𓌢𓏪 𓉻:𓂝*𓏛:°𓇋𓇋𓏲𓀗𓏪
|x+I.26 [...]
⸢𓂋1⸣ 𓈖:𓄿𓆈:𓏥 𓏪 𓂋1𓂋':𓆑 𓀎:°𓏰:𓀀𓏪 𓏏:𓄿 𓃹:𓈖2𓏌:𓏏*𓏰𓏤𓏰:𓇳1𓏏 𓏠:𓈖:°𓈖1:𓈎𓀁1 𓈖:𓄿 𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁1𓏪 𓈖 𓆓:𓂧 ⸢𓂋1𓁹:𓂋*𓏭(?)⸣ 𓈖:𓄿𓄤𓏭:𓏛𓎡:𓇋1𓇋𓀀𓊃2:𓎡:𓂋°𓅆°
|x+I.27 [...]
𓅓1𓐠𓏤𓏰:𓏛1 𓄿:°𓃭𓋴𓈖:𓏌*𓏲𓄿1𓇋𓇋𓏲𓌙:𓈉 𓅓1𓇋𓇋𓏲 𓏎:𓈖:° 𓏪 𓐠𓏤𓏰:𓏛𓈖:𓏌*𓏲𓐠𓏤𓏰:𓏛𓎼:°𓌙:𓈉 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@ 𓄿:°𓈎:°𓃭𓏤𓄿1𓍯𓌙:𓈉 ⸢𓅓1⸣𓇋𓇋𓏲
|x+I.28 [𓏎:𓈖:° 𓏪 ...] .
𓅓1𓇋𓇋𓏲 𓏎:𓈖:° 𓏪 𓅓𓐠𓏤𓏰:𓏛𓅓𓐠𓏤𓏰:𓏛⸢𓌙:𓈉 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@⸣ 𓎼:°𓃭𓅓𓇋𓇋𓏲𓏏:°𓇋𓇋𓏲𓌙:𓈉 𓂋1 𓂋:𓍿𓀀𓏪 𓋴𓀀 𓎆𓏽1 𓏌:𓈖:°𓉐𓏤 𓈖:𓄿 𓐍:𓈙𓏏:°𓃭𓊪1:°𓈖:𓏌*𓏲𓌙:𓈉𓏪
|x+I.29 [...] ⸢𓆾(?)⸣
𓈖:𓏏*𓏭1 𓂷:𓂡1:° 𓂓𓏤𓈖:𓏌*𓏲𓐠𓏤𓏰:𓏛𓁸:°(?) [𓈖]
𓄿:°𓃭𓎼:°𓍯𓃹:𓈖𓁸:° 𓁶𓏤1𓊪1:° 𓇋𓏲 𓏪 𓂷:𓂡1:° 𓉔𓅓𓐠𓏤𓏰:𓏛𓊪1:°𓋞:𓈒*𓏥1 𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@
|x+I.30 [...]
𓏠:𓈖:𓈖1𓏌𓏲𓍖:𓏛𓏰:𓇳𓏤 𓈝𓂻:° 𓅯𓄿 ⸢𓅨:°𓅆 𓂋1⸣ 𓅯𓄿𓇋𓇋𓆑 𓂝:𓂝:°𓏤𓉐𓏤 〈𓇋𓏲〉 𓁷𓏤𓄹:𓏭 𓆑 𓎼:𓅡◳𓏤𓀐 𓅓𓍱@𓏤𓏛:𓏫:° 𓈝𓂻:° 𓈖3:𓈖:𓏲*𓏥 𓈖:𓄿𓇋𓇋𓆑4 𓂋:𓍿𓀀𓏪 𓉻:𓂝*𓏛:°𓇋𓇋𓏲𓀗𓏪
|x+I.31 [...] . . .
𓇋𓈖 𓅯𓄿 𓈖:𓏏*𓏭1 𓈖:𓄿𓍑𓃭𓏴:𓂡 𓆑 𓂋1 𓅯𓄿 𓏏:𓈙𓏤𓏰:𓊖1 𓅡◳𓏤𓅡◳𓏤𓃭𓏤𓏤𓏰:𓊖1 𓇥:𓂋2:°𓏲1𓏲1𓏭:𓏛 𓆑 𓅯𓄿𓏭1 𓇋𓏲 𓏪 𓋴𓄑:𓏛1𓍯𓇋𓇋𓏲𓀐 𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛 𓆑
|x+II ...
(x+I.1) [...] n.ỉm⸗y pꜣỉ
tꜣ wnw.t (n) ḏd.ṱ⸗s r:ỉri̯⸗f lk Nꜣ-nfr-kỉỉ-Skr tꜣ ḳbꜣ(.t) wn-nꜣ.w . . . (x+I.2) [...] . . . ỉn . . ⸢ꜥš(?)⸣ (n) pr-ꜥꜣ r-ḏbꜣ(?) n pꜣy⸗ỉ gy-n-wd(?) (n) nꜣy⸗f rmṯ.w-ꜥy.w (r) ⸢sḏm⸣ r ḫrw⸗f (x+I.3) [...] . . . . pr-ꜥꜣ n tꜣ ẖ.t (n) pꜣ wr (n) Bbl ḫpr ỉ:ỉri̯⸗k wꜣḥ wꜥ mtgṱ (x+I.4) [...] n ỉri̯ pꜣ ntỉ mri̯⸗f s n.ỉm⸗w tꜣ ẖ.t 2.t nw (r) pꜣ [wr r pꜣ] ḥr nꜣy⸗f rmṯ.w-ꜥy.w ỉw mḥ⸗w ḏr.t (x+I.5) [...] wd s pꜣ wr nꜣy⸗f . . . nꜣy⸗f rmṯ.w-ꜥy ⸢ntỉ⸣ [ỉrm]⸗⸢f⸣ ḏr⸗w ỉw⸗w smꜣꜥ r.r⸗f ḏi̯ pꜣ ⸢wr⸣ (x+I.6) [... ỉ]:ỉr-ḥr⸗f šꜥ pꜣy⸗f nw dwn⸗f <ỉw> nꜣ ḥꜣṱ.w n pꜣ tš Bbl ṯꜣi̯ n.ỉm⸗f r mꜣꜥ nb . . . . .
(x+I.7) [... m]-⸢sꜣ⸣ nꜣy ḫpr ꜣbd-4 pr.t sw-28 ẖꜥḳ Nꜣ-nfr-kỉỉ-Skr ṯꜣi̯⸗f hyn.w ḥbs.w dp.w n (x+I.8) [...] . . ⸢n-ḏr.t(?) pꜣ⸣ wr nw <r>.r⸗f ỉw⸗f sbi̯ bn Nꜣ-nfr-⸢kỉỉ-Skr gmi̯ sbi̯⸣ ꜥn ḏi̯.t⸗⸢f⸣ (x+I.9) [...] . rḫ šni̯ pꜣ Rꜥ ⸢r⸣ nꜣy bn.ỉw⸗f thy r.r⸗s ḏd n⸗f pꜣ wr ꜥnḫ Bl (x+I.10) [...] ⸢pꜣy⸗ỉ nb ꜥꜣ⸣ ỉ ỉri̯⸗f pꜣ ꜥḥꜥ (n) pꜣ-Rꜥ st ḫpr n mꜣꜥ.t nꜣ mdw.t ntỉ.ỉw⸗k ḏd n.ỉm⸗w ỉ:ỉry (x+I.11) [...] . . ṯꜣi̯⸗n nꜣ ḥbs.w (n) sḥm.t ḥr-ꜣ.ṱ⸗n ḫr ỉri̯⸗n wp.t rmṯ ḳnḳn ꜥn ḏd n⸗f (x+I.12) [... ỉ]:⸢ỉr-ḥr⸗y⸣ m-sꜣ nꜣy ḏd n⸗f Nꜣ-nfr-kỉỉ-Skr ỉ:ỉr pꜣ wr tm gmi̯ n⸗ỉ lwḥ mtw tm (x+I.13) [...] . ⸢m-ḳd⸣e.t ꜥ.t(?) ꜥꜣ.t ḏd Nꜣ-nfr-kỉỉ-Skr my ỉri̯ n⸗ỉ pꜣ wr ꜥnḫ r tm ḏi̯.t ỉri̯⸗w n⸗ỉ btw (x+I.14) [... bn-p]⸗y nw (r) rmṯ <ỉw> nꜣ-ḏr⸗f r.ḥr⸗y tꜣ wnw.t ḏd.ṱ⸗s r:ỉri̯⸗f trš ḥr pꜣ wr m-sꜣ (x+I.15) [...] ⸢r.r⸗k⸣ ḏd Nꜣ-nfr-kỉỉ-Skr pꜣy⸗ỉ ⸢nb⸣ ꜥꜣ ỉ ỉri̯⸗f pꜣ ꜥḥꜥ (n) pꜣ-Rꜥ ꜣbd-3 ꜣḫ.t sw-1 r ꜥrḳy nꜣ ⸢hrw.w⸣ (x+I.16) [...] ⸢ỉrm(?)⸣ nꜣy⸗f ḥm.t n.ỉm⸗w ꜣbd-1 ꜣḫ.t pꜣ ntỉ ỉri̯ ḥꜣ.t rnp.t n nꜣ rmṯ.w (n) Km m-ḳdy ꜣbd-1 pr.t ntỉ ỉri̯ ḥꜣ.t (x+I.17) rnp.t ... Pꜣ-di̯]-Bꜣst.t . . . . . . šm (r) tꜣ p.t n.ỉm⸗w nꜣ-nḫṱ⸗w (n) ḥꜣ.tỉ ⸢rmṯ⸣ nb ntỉ n Km ⸢m-šs⸣ (x+I.18) [...] nꜣ ỉrpy n nꜣ nṯr.w n.ỉm⸗w bw-ỉri̯⸗w ỉri̯ krr ⸢wtn⸣ ẖn nꜣ hrw.w n-rn⸗w (x+I.19) [...bw-ỉri̯⸗n] ⸢ỉri̯ wp.t⸣ n.ỉm⸗w bw-ỉri̯⸗n ỉri̯ bꜣk n.ỉm⸗w ỉw⸗s ḫpr n Km ḏr⸗f (x+I.20) [...] . . . . . glꜥ . . . . . . . ỉn.nw ꜥꜣ pꜣ⸢y⸗n(?)⸣ wtb pꜣ ntỉ (x+I.21) [...] nꜣy⸗w ḥrỉ.w mšꜥ.w ⸢šꜥ-tw⸗w⸣ gmi̯ pꜣ ḏ⸢r n.ỉm⸗w⸣ pꜣ ntỉ ḏr ẖn⸗w bw-ỉri̯⸗w ḏi̯.t (x+I.22) [...] . m-bꜣḥ pr-ꜥꜣ ỉw⸗w (r) wꜣḥ ⸢ḳl⸣m mtw⸗w ḏi̯.t ḫpr n⸗f nkt ẖn pꜣ nkt n (x+I.23) [...] Nꜣ.w-kꜣ.w (sꜣ) Tꜣy⸗f-nḫṱ.t . . . pꜣ wꜥb n Mw.t nb.t Wgy n pꜣ tš Nw.t r:wn-nꜣ.w (x+I.24) [...] ⸢ḏi̯⸗y(?)⸣ n.n⸗w n.ỉm⸗f ỉri̯⸗w sk⸢r⸣ r rsỉ (r) Swn wꜥ.t wnw.t tꜣ ỉ:ỉri̯ ḫpr ỉri̯ tꜣ p.t (x+I.25) [...] ⸢ẖn⸣ pꜣỉ mšꜥ ỉ:ỉri̯ ỉyi̯ m-ḳdy wꜥ ỉri̯⸗n sbḥ(?) ⸢wnw.t(?)⸣ nb ỉ:ỉr-ḥr nꜣ sn.w ꜥy.w (x+I.26) [...] ⸢r⸣ nꜣ-ꜥšꜣ⸗w r.r⸗f (n) mšꜥ tꜣ wnw.t (n) mnḳ nꜣ md.wt n ḏd ⸢r:ỉri̯⸣ Nꜣ-nfr-kỉỉ-Skr (x+I.27) [...] m-sꜣ ꜣrsnꜣy my ỉni̯⸗w Snsg ỉrm ꜣḳlꜣw ⸢m⸣y (x+I.28) [ỉni̯⸗w ...] . my ỉni̯⸗w Msms ⸢ỉrm⸣ Grmyty r rmṯ sỉ 14 ẖn nꜣ ḫštrpn.w (x+I.29) [...] ⸢3000(?)⸣ ntỉ ṯꜣi̯ ḳsn [n] ꜣrgwn dp ỉw⸗w (r) ṯꜣi̯ hmsp ỉrm (x+I.30) [...](n)-⸢mn⸣y(?) šm pꜣ wr r pꜣy⸗f ꜥ.wỉ <ỉw> ḥr⸗f gb m-šs šm n.n⸗w nꜣy⸗f rmṯ-ꜥy.w (x+I.31) [...] . . . ỉn pꜣ ntỉ nꜣ-ḏr⸗f r pꜣ tš (n) Bbl ḏr⸗f pꜣỉ ỉw⸗w sḥwy n.ỉm⸗f (x+II) ...
(x+I.1) [...] mich, ist es."
In dem Moment, als er es gesagt hatte, entfernte Naneferkasokar den Krug. . . . . (x+I.2) [...] . . . . . . . König . . . meiner Aussendung seiner Vornehmen, um seine Stimme zu hören. (x+I.3) [...] . . . . Pharao der Mannschaft des Großen von Babel, weil du eine Streitmacht lagern ließest (x+I.4) [...] zu tun, was er möchte, mit ihnen, den beiden Mannschaften(?). Der [Große] sah [das] Gesicht seiner Vornehmen, wobei sie die Hand ergriffen hatten (x+I.5) [...] Der Große sandte ihn zu allen seinen . . . und Vornehmen, die [bei] ihm waren, wobei sie ihn grüßten. Der Große ließ (x+I.6) [...] vor ihm, bis er sich erhob (lit. 'bis zu seiner Stunde des sich Erhebens'), <wobei> die Anführer des Gaues von Babel ihn zu jedem Ort nahmen . . . . .
(x+I.7) [...] Danach kam der 28. Tag des vierten Monats der Peret-Jahreszeit. Naneferkasokar rasierte sich. Er nahm erstklassige Kleidung (= Trauerkleidung?) von (x+I.8) [...] . . . . der Große ihn sieht, wie er lacht. Naneferkasokar wird nicht wieder lachen können. Er ließ (x+I.9) [...] . Re danach fragen können. Er wird es nicht angreifen." Der Große sprach zu ihm: "Bei Baal! (x+I.10) [...] "Mein großer Herr! Oh möge er die Lebenszeit des Re haben! Sie geschehen wirklich, die Dinge, von denen du sagst: 'Tu (x+I.11) [...] . . Wir haben Frauenkleider angezogen. Wir pflegen allerdings das Kriegshandwerk zu tun." Zu ihm sprach (x+I.12) [...] vor mir." Danach sprach Naneferkasokar zu ihm: "Wenn der Große keinen Tadel an mir findet und nicht (x+I.13) [...] in der Art eines großen Raumes(?). Naneferkasokar sprach: "Möge der Große mir einen Eid leisten, dass man mich nicht bestrafen lässt!" (x+I.14) [...] Ich [habe keinen] Menschen gesehen, der stärker ist als ich." In dem Moment, als er es gesagt hatte, errötete das Gesicht des Großen . . (x+I.15) [...] . . Naneferkasokar sprach: "Mein großer Herr! Oh möge er die Lebenszeit des Re haben! Im dritten Monat der Achet-Jahreszeit vom ersten bis zum letzten Tag, die Tage (x+I.16) [...] mit(?) seiner Frau dort. Es ist so, dass der erste Monat der Achet-Jahreszeit den Jahresanfang der Ägypter ist, entsprechend dem ersten Monat der Peret-Jahreszeit, welches der [Jahres]anfang (x+I.17) ... Petu]bastis . . . . . . ging zum Himmel an ihnen. Man war sehr stark im Herzen jedes Menschen in Ägypten. (x+I.18) [...] den Tempeln der Götter an ihnen. Man pflegt keine Brand- und Trankopfer an den nämlichen Tagen durchzuführen. (x+I.19) [... Wir pflegen kein] Werk an ihnen zu machen. Wir pflegen keine Arbeit an ihnen durchzuführen, wobei(?) es in ganz Ägypten geschieht. (x+I.20) [...] . . . . . Schild . . . . . . . große Lanze. Unser(?) wtb ist es, der (x+I.21) [...] ihre Heeresobersten, bis man den Starken unter ihnen gefunden hat, denjenigen, der am stärksten von ihnen ist. Man pflegt nicht zu (x+I.22) [...] . vor Pharao. Man wird einen Kranz übergeben und ihm Besitz verschaffen vom Besitz des (x+I.23) [...] Necho, Sohn des Tefnachte . . . den Priester der Mut, der Herrin von Wgy, im Gau von Theben, welcher (x+I.24) [...] . . ich ihnen davon. Sie segelten nach Süden nach Syene. Es kam ein Moment, da wurde der Himmel (x+I.25) [...] unter diesem Heer, welches als Einheit gekommen war. Wir jammerten(?) zu jeder Stunde(?) vor den großen Brüdern (x+I.26) [...] indem sie zahlreicher als er an Truppen waren. In dem Moment, als Naneferkasokar die Rede fertiggesprochen hatte, (x+I.27) [...] hinter ꜣrsnꜣy. Man bringe Snsg und ꜣḳlꜣw. [Man] (x+I.28) [bringe ...] . Man bringe Msms ⸢und⸣ Grmyty, macht 14 Leute, von den Satrapen (x+I.29) [...] ⸢3000(?)⸣, welche ḳsn [aus] erstklassigem Purpur nehmen. Sie werden hmsp nehmen und (x+I.30) [...] täglich. Der Große ging zu seinem Haus, <wobei> sein Gesicht sehr müde war. Seine Vornehmen gingen (ebenfalls) zu sich (x+I.31) [...] . . . Ist er derjenige, der stärker ist als der gesamte Gau von Babel?, wobei sie ihn verfluchten (x+II) ...
(07/11/2023)