theDemotic Palaeographical Database Project
palaeography corpus
Pap. Berlin P. 15518
Brief an einen Propheten des Chnum
Elephantine
11 CE


|1 [...]
𓅯𓄿3𓂞𓏲𓊨
𓅯𓄿3
𓈖:𓏏*𓏭1
𓆓:𓂧
𓈖:𓄿
𓋴𓌶:𓂝1𓇋𓏲'𓏭:𓏛1𓀁

|2
[𓅯𓄿3𓂞𓏲𓊨𓇳]⸢𓅆𓄓:𓊃𓏭:𓏛1𓅓𓂸:𓏏𓇋𓇋𓏲𓀁
𓅡◳𓏤:𓉻:𓂝*𓏛𓇋𓇋𓏲𓉻:𓂝*𓏛𓋹𓈖:𓐍

|3 . .
𓂧:𓈐𓇋𓇋𓏲
𓅓1𓂺:𓏤
𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆
𓈖:𓏌*𓏲𓈎:𓊪1𓃭𓏤𓐠𓏤𓏰:𓏛𓌙:𓈉

|4
𓅓1𓏲:𓏏𓏤
𓆑1
𓈖2:𓉔𓅓𓏴:𓂡
:
𓎡
𓅓1𓏲:𓏏𓏤
𓆑1
𓂞:𓏏6
**
𓅱𓍓𓄿3
**:
𓎡
𓅓1𓏲:𓏏𓏤
𓆑1

|5
𓂞:𓏏2
𓆣:𓂋𓏲
𓅓𓂸:𓏏𓇋𓇋𓏲𓀁
𓎟:𓏏
𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@1
:
𓎡1
𓅓1𓏲:𓏏𓏤
𓆑1
𓂞:𓏏4

|6
𓈖:𓍇:𓏌*𓏲𓏌𓏲
𓈖:𓏥:𓏥
**
𓁷𓏤𓏤1𓄹:𓏭
**:
𓎡
𓅓1𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥
𓍑𓄿3𓉻:𓂝*𓏛𓄿1𓀐
𓏌:𓈖𓏤2𓉐𓏤

|7
𓂝:𓈙𓋴𓆰:𓈖𓏪:°𓀁°
𓄤𓏤1𓏲𓏭:𓏛
𓅓1𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥
𓍑𓄿3𓉻:𓂝*𓏛𓄿1𓀐

|8
𓏌:𓈖𓏤2𓉐𓏤
𓂝:𓈙𓋴𓆰:𓈖𓏪:°𓀁°
𓄤𓏤1𓏲𓏭:𓏛
𓅓1𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥
𓍑𓄿3𓉻:𓂝*𓏛𓄿1𓀐

|9
𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛
𓈖:𓏥:𓏥
𓂧:𓈐𓇋𓇋𓏲
𓏲:𓏏𓏤𓈖:𓏥:𓏥
𓁹:𓂋*𓏭
𓏏:𓄿
𓄋:𓊪𓇋𓏲𓏭:𓏛

|10
𓅯𓄿𓇋𓇋𓅱:𓎡
𓈖:𓂋:𓈖𓀁
𓈖:𓄿
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁𓏏
𓅓1𓏲:𓏏𓏤
𓆑1
**
𓎝𓎛𓎛3
**:
𓎡
𓆓:𓂧𓍘𓇋2
𓏪

|11
𓈖:𓄿1𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥
𓂋𓌥𓏲𓏭:𓏛
𓅯𓄿3
𓊹𓍛𓏤:𓀀
𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆
𓈖:𓏏*𓏭1𓇋𓏲1
𓈖:𓏥:𓏥

|12 [[𓈖:𓏏*𓏭1(?)]]
𓁹:𓂋*𓏭
𓏪
𓇥:𓂋3:𓏏*𓏰𓏲1𓏲1𓏭:𓏛
𓏪
𓏏:𓄿1
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁
𓈖:𓏏*𓏭1𓇋6:𓎡
𓏲𓆼𓐍:𓂻1
𓋴𓏏@

|13
𓂧:𓈐𓇋𓇋𓏲
𓉔𓃀𓂻
𓈖:𓄿𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥
𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛
𓋴𓏏@

|14
𓏞𓍼:𓏤@
𓆳𓏏:𓊗1
𓎉
𓈎:𓇋𓇋𓏲𓐠𓏤𓏰:𓏛𓃭𓌙:𓈉
𓇺:𓏼
𓉐𓃭𓄿1𓏰:𓇳

|15
𓇳𓎭𓐈1
𓅓𓇋𓇋𓏲
𓍴1𓏭:𓏛
〈𓏪〉
𓅯𓄿3
𓅱𓍓
𓃭𓏤𓃭𓏤𓇋𓇋𓏲𓀀3

|16
𓅯𓄿3𓂞𓏲𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆
𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@1
𓊪:𓏭𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓅆
𓅯𓄿
𓐍:𓏭𓅓𓅪𓀀3

|17
𓅓1𓏠:𓈖1𓏌𓏲𓍖:𓏛
𓍑𓄿3𓉻:𓂝*𓏛𓄿1𓀐
𓏏:𓄿𓇋𓇋𓅱:𓎡
𓀔1𓏏
(1) [...] (sꜣ) Pꜣ-di̯-ꜣs(.t) pꜣ ntỉ ḏd nꜣ smꜣꜥe (n) (2) [Pꜣ-di̯-Wsỉr]-⸢ns⸣-mtr (sꜣ) Bꜥ-ꜥnḫ (3) . . dy m-bꜣḥ H̱nm nḳpls
(4) mtw⸗f nhm⸗k mtw⸗f ↑ḏi̯.t↑ wḏꜣ⸗k mtw⸗f (5) ḏi̯.t ḫpr mty nb ỉrm⸗k mtw⸗f ḏi̯.t (6) nw⸗n ḥr⸗k (ỉw) mn ḏꜥꜣ(.t) ẖn (7) ꜥš-sḥn nfr {(ỉw) mn ḏꜥꜣ(.t) (8) ẖn ꜥš-sḥn nfr}
mn ḏꜥꜣ(.t) (9) n.ỉm⸗n dy tw⸗n ỉri̯ tꜣ ỉp(.t) (10) (n) pꜣy⸗k rn nꜣ md.t m-tw⸗f (r:)wꜣḥ⸗k ḏd.ṱ⸗w (11) n⸗n (r)-ḏbꜣ pꜣ ḥm-nṯr (n) H̱nm ntỉ.ỉw⸗n (12) [[ntỉ(?)]] ỉri̯⸗w ḏr⸗w tꜣ md(.t) ntỉ.ỉw⸗k wḫꜣ⸗s (13) dy hb n⸗n n.ỉm⸗s
(14) sẖꜣ ḥsb(.t) 40 (n) ḳysr ꜣbd-3 pr(.t) (15) sw-15
my šni̯ <⸗w> pꜣ wḏꜣ Lly (16) (sꜣ) Pꜣ-di̯-H̱nm ỉrm Pa-H̱nm pꜣ h̭m (17) mn ḏꜥꜣ(.t) (n) tꜣy⸗k šrỉ.t
(1) [NN] (Sohn) des Peteesis ist es, der die Segnungen (2) für Petosorsmetis (Sohn) des Bienchis spricht (3) hier vor Chnum-Nikephoros.
(4) Er möge dich retten. Und er möge dich wohlbehalten sein lassen. Und er möge (5) veranlassen, dass alles Rechte mit dir geschieht. Und er möge veranlassen, (6) dass wir dein Gesicht sehen, ohne Schaden in (7) gutem Geschick {ohne Schaden (8) in gutem Geschick}.
Es gibt keinen Schaden (9) hier bei uns. Wir erledigen die Arbeit (10) in deinem Namen. Die Angelegenheiten von ihm, welche du (11) uns wegen dem Propheten des Chnum gesagt hast, werden (12) wir alle erledigen. Die Angelegenheit, welche du hier wünschst, (13) schreibe uns davon.
(14) Geschrieben im Regierungsjahr 40 des Kaisar (Augustus), 15. Phamenoth.
Möge <man> nach dem Wohlergehen des Lilus, (16) (Sohn) des Petechnumis, und Pachnumis, des Jüngeren, erkundigen. (17) Es gibt keinen Schaden bei deiner Tochter.
Vgl. die Namensnennung auf dem Verso. Dieselbe Person ist auf O. Berlin P. 12659 erwähnt.
Geschrieben m-n.ỉm⸗n.
Geschrieben m-n.ỉm⸗n.
Geschrieben m-n.ỉm⸗n.
Geschrieben nꜣ-n.ỉm⸗n. Vgl. die normale Schreibung in Zeile 9.
ntỉ.ỉw ist als Konjunktivmarker mtw zu deuten. Zu Beginn von Zeile 12 liest Zauzich r ỉri̯⸗w, nach Vittmann ist nur ỉri̯⸗w zu lesen. Auf dem Papyrus sind deutliche Schriftspuren vorhanden, allerdings passt r grammatikalisch nicht und die leichte Verfärbung an der Stelle könnte auf eine antike Korrektur des Textes hindeuten.
Geschrieben nꜣ-n.ỉm⸗n. Vgl. die normale Schreibung in Zeile 9.
(27/03/2024)
Pap. Berlin P. 15518
𓀀3𓀀
𓀁𓀁
𓀁°𓀁
𓀐𓀐
𓀔1𓀔
𓁷𓏤𓁷𓏤
𓁷𓏤𓏤1𓁷𓏤𓏤
𓁹:𓂋*𓏭𓁹𓂋𓏭
𓂋𓌥𓂋𓌥
𓂝𓂝
𓂞:𓏏2𓂞𓏏
𓂞:𓏏4𓂞𓏏
𓂞:𓏏6𓂞𓏏
𓂞𓏲𓂞𓏲
𓂧:𓈐𓂧𓈐
𓂸:𓏏𓂸𓏏
𓂺:𓏤𓂺𓏤
𓂻𓂻
𓃀𓃀
𓃭𓃭
𓃭𓏤𓃭𓏤
𓄋:𓊪𓄋𓊪
𓄋:𓊪𓇋𓏲𓄋𓊪𓇋𓏲
𓄓:𓊃𓏭:𓏛1𓄓𓊃𓏭𓏛
𓄤𓄤
𓄤𓏤1𓏲𓏭:𓏛𓄤𓏤𓏲𓏭𓏛
𓄹:𓏭𓄹𓏭
𓄿1𓄿
𓄿3𓄿
𓅆𓅆
𓅓𓅓
𓅓1𓅓
𓅓1𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥𓅓𓈖𓇋𓅓𓏭𓏛 𓈖 𓏥 𓏥
𓅓𓂸:𓏏𓅓𓂸𓏏
𓅡◳𓏤𓏤𓅡
𓅯𓄿𓅯𓄿
𓅯𓄿3𓅯𓄿
𓅯𓄿3𓂞𓏲𓅯𓄿𓂞𓏲
𓅯𓄿𓇋𓇋𓅱:𓎡𓅯𓄿𓇋𓇋𓅱𓎡
𓅱𓅱
𓆑1𓆑
𓆓:𓂧𓆓𓂧
𓆣:𓂋𓏲𓆣𓂋𓏲
𓆰:𓈖𓏪:°𓆰𓈖𓏪
𓆳𓏏:𓊗1𓆳𓏏𓊗
𓇋6:𓎡𓇋𓎡
𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛@1𓇋𓀁𓏤𓅓𓂝𓏛
𓇋𓇋𓅱:𓎡𓇋𓇋𓅱𓎡
𓇋𓇋𓏲𓇋𓇋𓏲
𓇋𓏲𓇋𓏲
𓇋𓏲1𓇋𓏲
𓇥:𓂋3𓇥𓂋
𓇥:𓂋3:𓏏*𓏰𓏲1𓏲1𓏭:𓏛 𓇥 𓂋 𓏏𓏰 𓏲𓏲𓏭𓏛
𓇳𓇳
𓇺:𓏼𓇺𓏼
𓈎𓈎
𓈖2𓈖
𓈖:𓂋:𓈖 𓈖 𓂋 𓈖
𓈖:𓂋:𓈖𓀁 𓈖 𓂋 𓈖 𓀁
𓈖:𓄿𓈖𓄿
𓈖:𓄿1𓈖𓄿
𓈖:𓄿1𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥𓈖𓄿𓈖𓇋𓅓𓏭𓏛 𓈖 𓏥 𓏥
𓈖:𓄿𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖:𓏥:𓏥𓈖𓄿𓈖𓇋𓅓𓏭𓏛 𓈖 𓏥 𓏥
𓈖:𓍇:𓏌*𓏲 𓈖 𓍇 𓏌𓏲
𓈖:𓍇:𓏌*𓏲𓏌𓏲 𓈖 𓍇 𓏌𓏲 𓏌𓏲
𓈖:𓏌*𓏲𓈖𓏌𓏲
𓈖:𓏏*𓏭1𓈖𓏏𓏭
𓈖:𓏥:𓏥 𓈖 𓏥 𓏥
𓈖𓇋𓅓𓏭:𓏛𓈖𓇋𓅓𓏭𓏛
𓈙𓈙
𓉐𓉐
𓉐𓏤𓉐𓏤
𓉔𓉔
𓉻:𓂝*𓏛𓉻𓂝𓏛
𓊨𓊨
𓊨𓇳𓅆𓊨𓇳𓅆
𓊪1𓊪
𓊪:𓏭𓊪𓏭
𓊹𓍛𓏤:𓀀𓊹𓍛𓏤𓀀
𓋴𓋴
𓋴𓆰:𓈖𓏪:°𓋴𓆰𓈖𓏪
𓋴𓌶:𓂝1𓋴𓌶𓂝
𓋴𓏏@𓋴𓏏
𓋹𓈖:𓐍𓋹𓈖𓐍
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓌃𓂧𓏏𓏰
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁𓌃𓂧𓏏𓏰𓀁
𓌙:𓈉𓌙𓈉
𓌶:𓂝1𓌶𓂝
𓍑𓄿3𓍑𓄿
𓍓𓍓
𓍓𓄿3𓍓𓄿
𓍘𓇋2𓍘𓇋
𓍴1𓍴
𓎉𓎉
𓎝𓎛𓎛3𓎝𓎛𓎛
𓎟:𓏏𓎟𓏏
𓎡𓎡
𓎡1𓎡
𓎭𓎭
𓎸2𓎸
𓎸2𓅓𓏰:𓇳1𓎸𓅓𓏰𓇳
𓏌:𓈖𓏌𓈖
𓏌:𓈖𓏤2𓉐𓏤𓏌𓈖𓏤𓉐𓏤
𓏌𓏲𓏌𓏲
𓏌𓏲𓍖:𓏛𓏌𓏲𓍖𓏛
𓏏𓏏
𓏏*𓏰𓏏𓏰
𓏏:𓄿𓏏𓄿
𓏏:𓄿1𓏏𓄿
𓏏:𓄿𓇋𓇋𓅱:𓎡𓏏𓄿𓇋𓇋𓅱𓎡
𓏞𓍼:𓏤@𓏞𓍼𓏤
𓏠:𓈖1𓏠𓈖
𓏠:𓈖1𓏌𓏲𓍖:𓏛𓏠𓈖𓏌𓏲𓍖𓏛
𓏤𓏤
𓏤1𓏤
𓏤2𓏤
𓏪𓏪
𓏭:𓏛𓏭𓏛
𓏭:𓏛1𓏭𓏛
𓏰:𓇳𓏰𓇳
𓏰:𓇳1𓏰𓇳
𓏲1𓏲1𓏭:𓏛𓏲𓏲𓏭𓏛
𓏲:𓏏𓏲𓏏
𓏲:𓏏𓏤𓏲𓏏𓏤
𓏲𓆼𓏲𓆼
𓏲𓆼𓐍:𓂻1𓏲𓆼𓐍𓂻
𓏲𓏭:𓏛𓏲𓏭𓏛
𓏴:𓂡𓏴𓂡
𓐈1𓐈
𓐍:𓂻1𓐍𓂻
𓐍:𓏭𓅓𓅪𓐍𓏭𓅓𓅪
𓐠𓏤𓏰:𓏛𓐠𓏤𓏰𓏛
Pap. Berlin P. 15518
⸗w; <⸗w>
"[Suffixpron. 3. pl. c.]"
⸗f
"[Suffixpron. 3. sg. m.]"
⸗n
"[Suffixpron. 1. pl. c.]"
⸗s
"[Suffixpron. 3. sg. f.]"
⸗k
"[Suffixpron. 2. sg. m.]"
ꜣbd-3
"Monat 3"
ỉp(.t)
"Arbeit"
ỉri̯
"tun, machen"
ỉrm
"zusammen mit [Präp.]"
ꜥš-sḥn
"Befehl, Angelegenheit"
wꜣḥ
"[Hilfsverb des Perfekts] "
wḫꜣ
"wünschen, suchen"
wḏꜣ
"unversehrt sein"
wḏꜣ
"Wohlergehen, Heil"
Bꜥ-ꜥnḫ
"Bienchis [PN]"
pꜣ
"der [def. Art. sg. m.]"
Pꜣ-di̯-ꜣs(.t)
"Peteesis [PN]"
[Pꜣ-di̯-Wsỉr]-⸢ns⸣-mtr
"Petosorsmethis [PN]"
Pꜣ-di̯-H̱nm
"Petechnoumis [PN]"
pꜣy⸗k
"dein"
Pa-H̱nm
"Pachnoumis [PN]"
pr(.t)
"Aussaat-Zeit, Peret, Winter"
m-bꜣḥ
"vor (Gott oder König) [Präp.]"
m-tw
"bei, jemanden gehören [Präp.]"
my
"[Imperativ von ḏi̯.t]"
mn
"es gibt nicht [Negation der Existenz]"
mty
"Rechtes, Wahrheit"
mtw; ntỉ.ỉw
"[Bildungselement des Konjunktivs]"
md.t; md(.t)
"Rede, Wort, Sache, Angelegenheit"
n.ỉm⸗
"in [< m] [Präp.]"
n⸗n
"für uns"
nꜣ
"die [def. Art. pl. c.]"
nw
"sehen"
nb
"jeder; irgendein"
nfr
"gut [Adjektiv]"
nhm
"rauben, retten"
nḳpls
"Nikephoros (Epitheton des Chnum) [GN]"
ntỉ
"[Relativkonverter]"
ntỉ.ỉw⸗k
"[Relativkonverter + Suffixpron. 2 sg. m.]"
(r)-ḏbꜣ
"wegen [Präp.]"
rn
"Name"
Lly
"Lolous [PN]"
hb
"senden, schicken, schreiben"
ḥm-nṯr
"Gottesdiener, Prophet"
ḥr
"Gesicht"
ḥsb(.t)
"Regierungsjahr"
ḫpr
"geschehen"
h̭m
"(der) Jüngere"
ẖn
"in [Präp.]"
H̱nm
"Chnum [GN]"
sw-15
"Tag 15"
smꜣꜥe
"Segnung, Gruß"
sẖꜣ
"schreiben"
šni̯
"fragen"
šrỉ.t
"Tochter"
ḳysr
"Kaisaros, Caesar [KN]"
tꜣ
"die [def. Artikel sg. f.]"
tꜣy⸗k
"deine"
tw⸗n
"[proklit. Pron. 1. pl. c.]"
dy
"hier [Adverb]"
↑ḏi̯.t↑; ḏi̯.t
"geben"
ḏꜥꜣ(.t)
"Fehl, Mangel"
ḏr⸗
"ganz, alle"
ḏd; ḏd.ṱ
"sagen, sprechen"
40
"40"