Pap. Cairo CG 50013
Reste eines Vertrages
Fayyum
286 BCE

Demotischer Vertragstext

|1
𓎛6𓆳3𓏏5:𓊗3
𓎇
𓇺:𓏼
[...]
|2
𓂞!𓏲
[...]
|3
𓌉𓋞:𓈒*𓏥
𓏺
𓐪𓏏:𓊌
𓏻
𓈖
𓈖:𓄿
𓍸𓏛1𓏪
𓈖:𓏏*𓏭
𓈖
[...]
|4
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓂋1
𓂞:𓏏4
[...]
|5
𓅓3𓏞'𓍼:𓏤1
**
𓋴𓃀𓅆**:𓎡
𓊵:𓏏@1[𓊪1...]
(1) ḥsb.t 20 ꜣbd-3 [...] (2) ḏi̯⸗[...] (3) ḥḏ 1 ḳd.t 2 n nꜣ dnỉ.t ntỉ n [...] (4) ỉw⸗y r ḏi̯.t [...] (5) m-sẖꜣ Sbk-⸢ḥtp⸣ [...]
(1) Regierungsjahr 20, Monat 3 [...] (2) Gegeben [...] (3) 1 Silberdeben und 2 Kite von den Stücken, welche sind im [...] (4) Ich werde veranlassen [...] (5) Geschrieben von Sobekhotep [...]
Griechischer Registrierungsvermerk

|1 [... Κροκοδείλων]
πλει

|2 [...] . ν
(1) [... Κροκοδείλων] ⸢π⸣όλει (2) [...] . ν
(1) [... Krokodilo]polis (2) [...] . .
(15/09/2020)
Pap. Cairo CG 50013
εε
ιι
λλ
νν
ππ
𓂋1𓂋
𓂞!𓏲𓂞𓏲
𓂞:𓏏4𓂞𓏏
𓅆𓅆
𓅓3𓅓
𓅓3𓏞'𓍼:𓏤1𓅓𓏞𓍼𓏤
𓆳3𓆳
𓇋𓇋𓏲𓇋𓇋𓏲
𓇋𓏲1𓇋𓏲
𓇺:𓏼𓇺𓏼
𓈖𓈖
𓈖:𓄿𓈖𓄿
𓈖:𓏏*𓏭𓈖𓏭𓏏
𓊗3𓊗
𓊵:𓏏@1𓊵𓏏
𓊵:𓏏@1𓊪1𓊵𓏏𓊪
𓋴𓃀𓋴𓃀
𓌉𓋞:𓈒*𓏥𓌉𓋞𓏥𓈒
𓍸𓏛1𓍸𓏛
𓍼:𓏤1𓍼𓏤
𓎇𓎇
𓎛6𓎛
𓎛6𓆳3𓏏5:𓊗3𓎛𓆳𓏏𓊗
𓎡𓎡
𓏏5𓏏
𓏞𓏞
𓏪𓏪
𓏺𓏺
𓏻𓏻
𓐪𓏏:𓊌𓐪𓏏𓊌
Pap. Cairo CG 50013
⸗y
"[Suffixpron. 1. sg. c.]"
ꜣbd-3
"Monat 3"
ỉw
"[Bildungselement des Futur III]"
m-sẖꜣ
"geschrieben von"
n
"des [Genitiv]"
n
"in [< m] [Präp.]"
nꜣ
"die [def. Art. pl. c.]"
ntỉ
"[Relativkonverter]"
r
"[im Futur III vor Infinitiv]"
ḥsb.t
"Regierungsjahr"
ḥḏ
"Silber, Geld"
Sbk
"Sobek, Suchos [GN]"
Sbk-ḥtp
"Sochotes [PN]"
ḳd.t
"Kite (1/10 Deben)"
dnỉ.t
"Anteil"
ḏi̯⸗; ḏi̯.t
"geben"
1
"1"
2
"2"
20
"20"
κροκόδιλος
"Krokodil"
πόλις
"Stadt"