P. Libbey
Eheurkunde
Theben
337 BCE

Spiegelberg, W., Der Papyrus Libbey: Ein ägyptischer Heiratsvertrag (Strassburg, 1907)Erichsen, W., Auswahl frühdemotischer Texte - zum Gebrauch im akademischen Unterricht sowie zum Selbsstudium zusammengestellt (Kopenhagen, 1950), Bd. I: 71 und Bd. II: 28-30.Lüddeckens, E., Ägyptische Eheverträge (Ägyptologische Abhandlungen 1; Wiesbaden, 1960), 22-23 [Nr. 9] Cruz-Uribe, E., 'Papyrus Libbey. A Reexamination', in: Serapis 4 (1977-1978), 3-9Depauw, M., The Archive of Teos and Thabis from Early Ptolemaic Thebes (P. Brux. Dem. Inv. E. 8252-8256) (Monographies Reine Élisabeth 8; Turnhout 2000), 235-236Vittmann, G., Libbey, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae. Berlin-Brandendurgische Akademie der Wissenschaften - Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz - Demotische Textdatenbank.
Urkundentext

|1
𓎛5𓆳3𓏏4:𓊗2
𓏺:𓏏
𓇺:𓏼
𓆷𓏰𓏰𓇳
𓈖
𓍹𓉐:𓉻𓅆1𓋹𓍑𓋴𓏏
𓍹𓆼𓅡◳𓏤𓅡◳𓏤𓆷𓅆𓍺𓋹𓍑𓋴𓏏
𓆓:𓂧!
𓊃:𓈞𓁐2𓏏
𓍬:𓂻𓍘1𓁹:𓏏*𓏤'𓁻:°𓄹:𓏭𓃀𓏲1𓈖:𓏌*𓏲1𓀐𓁐1°
𓍘
𓅯𓄿𓂞𓏲
𓅃𓅆
𓅯𓄿
𓀔𓅆°
𓅐
𓋴𓏏@
𓏏:𓄿
𓀔𓏏
𓋉:𓊾1𓅆°
𓈖!
𓉿:𓂡𓉐𓏤
𓈖
𓇋𓏠:𓈖𓅆
𓇋2𓊪1𓇋𓇋𓏲𓉐𓏤𓅆°
𓉐𓏤
𓋀𓏤𓏰:𓊖1
𓊖:𓏏*𓏰𓊖:𓏥𓏤𓏰:𓊖1
𓆓:𓂧𓁷𓏤1𓀀4°
𓅬◳𓀀
𓇋𓏲𓆑𓉻:𓂝*𓏛𓍯𓀗°𓀀4°
𓅐𓆑2
𓄓:𓊃𓏭:𓏛
𓅃𓅆
𓅯𓄿
𓀔𓅆°
𓁹:𓂋*𓏭
:
𓎡
𓍘𓇋2
𓈖2:
𓍱:𓂡1𓊃:𓈞𓁐2
𓂞'𓏲
:
𓎡
𓈖:𓀀°
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓐪𓏏:𓊌1
𓏾
𓂋1
𓋴'𓏏𓏏𓃭𓌉𓋞:𓈒*𓏥
𓏻
𓐝
𓂋1
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓐪𓏏:𓊌1
𓏾
𓂽:°

|2
𓈖
𓅯𓄿𓇋𓇋
𓈙:𓊪1𓀁𓈒:𓏥
𓈖
𓊃:𓈞𓁐2𓏏
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓆼𓄿5𓂝:𓂻
:
𓎡1
𓈖2
:
𓉔𓇋𓇋𓏲𓂺4
𓅓𓏲:𓏏
𓇋𓇋𓏲
𓄟1𓋴𓏰𓀔**𓂜1:𓅪:°𓀐
**:
𓎡1
𓅓1𓏲:𓏏
𓇋𓇋𓏲
𓌻𓏭:𓏛1𓀁°
𓎡:𓇋𓇋𓀀
𓂺4
𓇋𓀁𓂋:𓎡:°
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓂞:𓏏3
𓈖:𓎡
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓐪𓏏:𓊌1
𓏻
𓐝
𓂋1
{
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓐪𓏏:𓊌1
}
𓋴'𓏏𓏏𓃭𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓏺:𓏏
𓏴
𓂋1
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓐪𓏏:𓊌1
𓏻
𓐝
𓂽:°
𓅓𓏌:𓈖𓉐𓏤
𓅯𓄿𓏭
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓐪𓏏:𓊌1
𓏾
𓂋1
𓋴'𓏏𓏏𓃭𓌉𓋞:𓈒*𓏥
𓏻:𓏏
𓐝
𓂋1
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1
𓐪𓏏:𓊌1
𓏾
𓂽:°
𓂋1𓂞'𓏲
:
𓎡
𓈖:𓀀°
𓅯𓄿𓇋𓇋
𓈙:𓊪1𓀁𓈒:𓏥
𓈖
𓊃:𓈞𓁐2𓏏
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓍯𓇋𓇋𓏲𓈐:𓂻𓍘1
𓇋𓀁𓂋:𓎡:°
𓅯𓄿
𓂋:𓏼
𓈖:𓏏*𓏭1 𓎟:𓏏
𓈖:𓎡:𓏏*𓏰
𓎟:𓏏
𓈖:𓏏*𓏭1
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲

|3
𓂋1
𓂞:𓏏4
𓆣:𓂋𓏲
𓏪
𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛
:
𓎡1
𓅯𓄿𓇋*𓇋:𓎡
𓋴𓋴𓇳𓏤3
𓆓:𓂧
𓈖:𓀀°
𓈖:𓏏*𓏭1
𓇋5:𓎡
𓁹:𓂋*𓏭𓆑1
𓅓1𓇋𓇋𓏲
𓊏𓏲𓏭:𓏛
𓄡:𓏏*𓏤
𓅯𓄿
𓏞𓍼:𓏤
𓈖:𓏏*𓏭1
𓇯
𓂋1
𓎡:𓇋𓇋𓀀
𓍑𓄿4𓅓1𓉻:𓂝*𓏛𓆰𓏪
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓂞:𓏏3
𓊏𓏲𓏭:𓏛
𓈖2
:
𓆑
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓁹:𓂋*𓏭
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓏏
𓎟:𓏏
𓈖:𓏏*𓏭1
𓇯
𓁷𓏤
𓅯𓄿
𓏞𓍼:𓏤
𓂋:𓈖𓀁
𓆑
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓂞:𓏏3
𓅓1°𓎔1
𓆑
𓈖
𓂸:𓏏𓂭𓂭𓃭𓀁°
𓋴𓀀1
𓎆𓏿
𓇋𓏲1
𓇋𓇋𓏲
𓂞:𓏏3
𓋴𓏏@
𓈖:𓎡
𓇋𓏲
𓃀:𓈖1𓇋𓏲
𓇋𓇋𓏲
𓂋:𓐍
𓂞:𓏏3
𓈖:𓎡
𓎡:𓇋𓇋𓀀
𓋴𓋴𓇳𓏤3𓉔𓇳𓏤
𓂋1𓂋:𓆑
𓂜1:𓅪
𓆓:𓂧
𓊋:𓏭:𓏛1𓆰𓏪
𓎟:𓏏
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁1
𓎟:𓏏
𓅯𓄿
𓇾:𓏤@

|4
𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛
:
𓎡1
𓅓3𓏞𓍼:𓏤
𓅯𓄿𓂞𓏲𓅃𓅆𓅯𓄿𓏰:𓇳2𓅆°
𓅬◳𓀀
𓅯𓄿𓆼𓄿5𓂝:𓂻𓋴𓏏@𓀀3
(1) ḥsb.t 1.t ꜣbd-3 ꜣḫ(.t) n pr-ꜥꜣ H̱bbš
ḏd sḥm.t Sṯꜣ.ṱ-ỉr.t-bn(.t) ta Pꜣ-di̯-Ḥr-pꜣ-ẖrd mw(.t)⸗s Tꜣ-šrỉ.t-Mn n ỉrỉ-ꜥꜣ n Ỉmn-Ỉpy-(n)-pr-ỉmntỉ-(n)-Nw.t Ḏd-ḥr sꜣ Ỉw⸗f-ꜥw mw(.t)⸗f Ns-Ḥr-pꜣ-ẖrd
ỉri̯⸗k ṱ⸗(y) n ḥm(.t) ḏi̯⸗k n⸗ỉ ḥḏ ḳd(.t) 5 r sttr 2 1/2 r ḥḏ ḳd(.t) 5 ꜥn (2) n pꜣy⸗ỉ šp-n-sḥm.t ỉw⸗y ḫꜣꜥ⸗k n hy mtw⸗y ms<d>⸗k mtw⸗y mri̯ kỉỉ ḥwṱ r.r⸗k ỉw⸗y ḏi̯.t n⸗k ḥḏ ḳd(.t) 2 1/2 r {ḥḏ ḳd(.t)} sttr(.t) 1.t 1/4 r ḥḏ ḳd(.t) 2 1/2 ꜥn m-ẖn pꜣỉ ḥḏ ḳd(.t) 5 r sttr(.t) 2.t 1/2 r ḥḏ ḳd(.t) 5 ꜥn r:ḏi̯⸗k n⸗ỉ pꜣy⸗ỉ šp-n-sḥm.t ỉw⸗y (3) wꜣy.ṱ r.r⸗k (n) pꜣ 1/3 ntỉ-nb nkt-nb ntỉ ỉw⸗y r ḏi̯.t ḫpr⸗w ỉrm⸗k pꜣy⸗k ss(w) (n) ḏd n⸗ỉ ntỉ ỉw⸗k (r) ỉri̯⸗f my šsp ẖ(.t) (n) pꜣ sẖꜣ ntỉ ḥrỉ r kỉỉ ḏmꜥ ỉw⸗y (r) ḏi̯.t šsp n⸗f ỉw⸗y (r) ỉri̯ md.t nb ntỉ ḥrỉ ḥr pꜣ sẖꜣ (n)-rn⸗f ỉw⸗y (r) ḏi̯.t mḥ⸗f n mtr s 16 ỉw⸗y (r) ḏi̯.t s n⸗k ỉw bn.ỉw⸗y rḫ ḏi̯.t n⸗k kỉỉ ss(w)-hrw r.r⸗f ỉwtỉ ḏd ḳnb(.t) nb md(.t) nb pꜣ tꜣ (4) ỉrm⸗k
m-sẖꜣ Pꜣ-di̯-Ḥr-pꜣ-Rꜥ sꜣ Pꜣ-ḫꜣꜥ⸗s
(1) Regierungsjahr 1, Athyr des Königs Chababasch.
Gesagt hat die Frau Stilbone, Tochter des Peteharpokrates, ihre Mutter ist Senminis, zum Pastophoren des Amenophis im Westen von Theben Teos, Sohn des Efou, seine Mutter ist Esharpokrates:
Du hast mich zur Ehefrau gemacht. Du hast mir 5 Silberkiten gegeben - ergibt 2 1/2 Stater, ergibt wiedeurm 5 Silberkiten - (2) als meine Frauengabe. Wenn ich dich als Ehemann verlassen und dich hassen und einen anderen Mann als dich lieben sollte, werde ich dir 2 1/2 Silberkiten geben - ergibt 1 1/4 {Silberkiten} Stater, ergibt wiederum 2 1/2 Silberkiten - von diesen 5 Silberkiten - ergibt 2 1/2 Stater, ergibt wiederum 5 Silberkiten -, welche zu mir als meine Frauengabe gegeben hast, indem ich (3) fern bin von dir in Bezug auf das Drittel von allem und jeder Sache, welche mit dir erwerben werde. An dem Tag, an dem du mir sagen wirst: "Kopiere den Wortlaut der obigen Urkunde auf einen anderen Papyrus!", werde ich ihn kopieren. Ich werde jede obige Aussage auf die besagte Urkunde übertragen. Ich werde sie mit 16 Zeugen füllen lassen. Ich werde sie dir geben, indem ich dir keinen anderen Termin als ihn geben werde können, ohne mit dir in irgendeiner Sache der Welt (4) zu prozessieren.
Geschrieben von Peteharpres, Sohn des Pikas.
Zeugenunterschrift 1
𓅯𓄿𓂞𓏲𓇋𓏠:𓈖𓅆
𓅬◳𓀀
𓐍:𓈖𓇓2:°𓅆𓇋𓀁1𓋴𓏏
Pꜣ-di̯-Ỉmn sꜣ Ḫnsw-ỉ:ỉri̯-di̯.t-s
Peteamounis, (Sohn) des Chesertaios.
Zeugenunterschrift 2
𓄓:𓊃𓏭:𓏛𓋉:𓊾1𓅆
𓎝𓎛𓄣1𓏤1𓇳𓅆
Ns-Mn (sꜣ) Wꜣḥ-ỉb-Rꜥ
Esminis, (Sohn) des Oaphres.
Zeugenunterschrift 3
𓅃𓅆...𓀀3
𓅬◳𓀀
𓅯𓄿𓉔𓃀𓏲1𓅆°
Ḥr-... sꜣ Pꜣ-hb
Hor-..., Sohn des Paibis.
Zeugenunterschrift 4
𓅝:𓏏*𓏭𓅆𓇋𓀁1𓋴𓏏
...
Ḏḥw.tỉ-ỉ:ỉri̯-ḏi̯.t-s, (sꜣ) ...
Thotortaios, Sohn des ...
Zeugenunterschrift 5
𓇯
𓊃:𓈙𓍘𓇋5𓀔(?)𓅆
𓌀
𓇋𓏠:𓈖𓅆𓊵:𓏏𓊪1𓏲
𓅬◳𓀀
𓆓:𓂧𓁷𓏤𓏤1𓅆°
ḥrỉ-sšṱ (n) wꜣs(.t) Ỉmn-ḥtp sꜣ Ḏd-ḥr
Der Geheimnisvorsteher in Theben Amenophis, Sohn des Teos
Zeugenunterschrift 6
...
(11/09/2020)
P. Libbey
°𓎔1𓎔
𓀀3𓀀
𓀀4°𓀀
𓀁𓀁
𓀁1𓀁
𓀁°𓀁
𓀐𓀐
𓀔𓀔
𓀗°𓀗
𓁐1°𓁐
𓁷𓏤𓁷𓏤
𓁷𓏤1𓁷𓏤
𓁷𓏤𓏤1𓁷𓏤𓏤
𓁹:𓂋*𓏭𓁹𓏭𓂋
𓁹:𓂋*𓏭𓆑1𓁹𓏭𓂋𓆑
𓁹:𓏏*𓏤𓁹𓏤𓏏
𓁹:𓏏*𓏤'𓁻:°𓁹𓏤𓏏𓁻
𓁻:°𓁻
𓂋1𓂋
𓂋1𓂋:𓆑𓂋𓂋𓆑
𓂋:𓆑𓂋𓆑
𓂋:𓈖𓂋𓈖
𓂋:𓈖𓀁𓂋𓈖𓀁
𓂋:𓎡:°𓂋𓎡
𓂋:𓏼𓂋𓏼
𓂋:𓐍𓂋𓐍
𓂜1𓂜
𓂜1:𓅪𓂜𓅪
𓂜1:𓅪:°𓂜𓅪
𓂝:𓂻𓂝𓂻
𓂞'𓏲𓂞𓏲
𓂞:𓏏3𓂞𓏏
𓂞:𓏏4𓂞𓏏
𓂞𓏲𓂞𓏲
𓂭𓂭𓂭𓂭
𓂸:𓏏𓂸𓏏
𓂸:𓏏𓂭𓂭𓂸𓏏𓂭𓂭
𓂺4𓂺
𓂽:°𓂽
𓃀:𓈖1𓃀𓈖
𓃀𓏲1𓃀𓏲
𓃭𓃭
𓃭𓌉𓋞:𓈒*𓏥𓃭𓌉𓋞𓏥𓈒
𓄓:𓊃𓏭:𓏛𓄓𓊃𓏭𓏛
𓄟1𓄟
𓄟1𓋴𓏰𓄟𓋴𓏰
𓄡:𓏏*𓏤𓄡𓏤𓏏
𓄣1𓏤1𓄣𓏤
𓄹:𓏭𓄹𓏭
𓅃𓅆𓅃𓅆
𓅆𓅆
𓅆1𓅆
𓅆°𓅆
𓅐𓅐
𓅐𓆑2𓅐𓆑
𓅓𓅓
𓅓1𓅓
𓅓1°𓎔1𓅓𓎔
𓅓3𓅓
𓅓3𓏞𓍼:𓏤𓅓𓏞𓍼𓏤
𓅝:𓏏*𓏭𓅝𓏭𓏏
𓅝:𓏏*𓏭𓅆𓅝𓏭𓏏𓅆
𓅡◳𓏤𓏤𓅡
𓅪𓅪
𓅪:°𓅪
𓅬◳𓀀𓀀𓅬
𓅯𓄿𓅯𓄿
𓅯𓄿𓂞𓏲𓅯𓄿𓂞𓏲
𓅯𓄿𓇋*𓇋:𓎡𓅯𓄿𓇋𓇋𓎡
𓅯𓄿𓇋𓇋𓅯𓄿𓇋𓇋
𓅯𓄿𓏭𓅯𓄿𓏭
𓆑𓆑
𓆑2𓆑
𓆓:𓂧𓆓𓂧
𓆓:𓂧!𓆓𓂧
𓆓:𓂧𓁷𓏤1𓀀4°𓆓𓂧𓁷𓏤𓀀
𓆣:𓂋𓏲𓆣𓂋𓏲
𓆰𓏪𓆰𓏪
𓆳3𓆳
𓆷𓆷
𓆷𓏰𓏰𓆷𓏰𓏰
𓆷𓏰𓏰𓇳𓆷𓏰𓏰𓇳
𓆼𓆼
𓆼𓄿5𓆼𓄿
𓆼𓄿5𓂝:𓂻𓆼𓄿𓂝𓂻
𓇋*𓇋:𓎡𓇋𓇋𓎡
𓇋2𓇋
𓇋5𓇋
𓇋5:𓎡𓇋𓎡
𓇋𓀁𓇋𓀁
𓇋𓀁1𓋴𓏏𓇋𓀁𓋴𓏏
𓇋𓀁𓂋:𓎡:°𓇋𓀁𓂋𓎡
𓇋𓀁𓏤𓅓:𓂝𓏛𓇋𓀁𓏤𓅓𓂝𓏛
𓇋𓇋𓇋𓇋
𓇋𓇋𓏲𓇋𓇋𓏲
𓇋𓏠:𓈖𓇋𓏠𓈖
𓇋𓏠:𓈖𓅆𓇋𓏠𓈖𓅆
𓇋𓏲𓇋𓏲
𓇋𓏲1𓇋𓏲
𓇋𓏲𓆑𓇋𓏲𓆑
𓇓2:°𓇓
𓇯𓇯
𓇳𓇳
𓇳𓅆𓇳𓅆
𓇳𓏤𓇳𓏤
𓇺:𓏼𓇺𓏼
𓇾:𓏤@𓇾𓏤
𓈐:𓂻𓈐𓂻
𓈒𓈒
𓈒:𓏥𓈒𓏥
𓈖𓈖
𓈖!𓈖
𓈖2𓈖
𓈖2:𓍱:𓂡1 𓈖 𓍱 𓂡
𓈖:𓀀°𓈖𓀀
𓈖:𓎡𓈖𓎡
𓈖:𓎡:𓏏*𓏰 𓈖 𓎡 𓏰𓏏
𓈖:𓏌*𓏲1𓈖𓏲𓏌
𓈖:𓏏*𓏭1𓈖𓏭𓏏
𓈙𓈙
𓉐:𓉻𓉐𓉻
𓉐:𓉻𓅆1𓉐𓉻𓅆
𓉐𓏤𓉐𓏤
𓉔𓉔
𓉻:𓂝*𓏛𓉻𓏛𓂝
𓉿:𓂡𓉿𓂡
𓉿:𓂡𓉐𓏤𓉿𓂡𓉐𓏤
𓊃𓊃
𓊃:𓈞𓁐2𓊃𓈞𓁐
𓊋𓊋
𓊋:𓊋:
𓊏𓊏
𓊏𓏲𓏭:𓏛𓊏𓏲𓏭𓏛
𓊖:𓏏*𓏰𓊖𓏰𓏏
𓊖:𓏏*𓏰𓊖:𓏥𓊖𓏰𓏏𓊖𓏥
𓊖:𓏥𓊖𓏥
𓊗2𓊗
𓊪1𓊪
𓊵:𓏏𓊵𓏏
𓊵:𓏏𓊪1𓏲𓊵𓏏𓊪𓏲
𓋀𓋀
𓋀𓏤𓏰:𓊖1𓋀𓏤𓏰𓊖
𓋉:𓊾1𓋉𓊾
𓋴𓋴
𓋴'𓏏𓏏𓃭𓌉𓋞:𓈒*𓏥𓋴𓏏𓏏𓃭𓌉𓋞𓏥𓈒
𓋴𓀀1𓋴𓀀
𓋴𓋴𓇳𓏤3𓋴𓋴𓇳𓏤
𓋴𓏏𓋴𓏏
𓋴𓏏@𓋴𓏏
𓋴𓏰𓋴𓏰
𓋹𓍑𓋹𓍑
𓋹𓍑𓋴𓏏𓋹𓍑𓋴𓏏
𓌀𓌀
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓌃𓂧𓏰𓏏
𓌃𓂧:𓏏*𓏰𓀁1𓌃𓂧𓏰𓏏𓀁
𓌉𓋞:𓈒*𓏥1𓌉𓋞𓏥𓈒
𓌻𓌻
𓌻𓏭:𓏛1𓀁°𓌻𓏭𓏛𓀁
𓍑𓄿4𓍑𓄿
𓍘𓍘
𓍘1𓍘
𓍘𓇋2𓍘𓇋
𓍘𓇋5𓍘𓇋
𓍬:𓂻𓍬𓂻
𓍯𓍯
𓍱:𓂡1𓊃:𓈞𓁐2𓍱𓂡𓊃𓈞𓁐
𓍹𓍹
𓍺𓍺
𓎆𓎆
𓎛5𓎛
𓎛5𓆳3𓏏4:𓊗2𓎛𓆳𓏏𓊗
𓎝𓎛𓎝𓎛
𓎟:𓏏𓎟𓏏
𓎡𓎡
𓎡1𓎡
𓎡:𓇋𓇋𓀀𓎡𓇋𓇋𓀀
𓏌:𓈖𓏌𓈖
𓏌:𓈖𓉐𓏤𓏌𓈖𓉐𓏤
𓏏𓏏
𓏏4𓏏
𓏏:𓄿𓏏𓄿
𓏏𓏏𓏏𓏏
𓏞𓍼:𓏤𓏞𓍼𓏤
𓏤𓏰:𓊖1𓏤𓏰𓊖
𓏥𓏥
𓏪𓏪
𓏭:𓏛1𓏭𓏛
𓏰:𓇳2𓏰𓇳
𓏰:𓇳2𓅆°𓏰𓇳𓅆
𓏲𓏲
𓏲:𓏏𓏲𓏏
𓏲𓏭:𓏛𓏲𓏭𓏛
𓏴𓏴
𓏺𓏺
𓏺:𓏏𓏺𓏏
𓏻𓏻
𓏻:𓏏𓏻𓏏
𓏾𓏾
𓏿𓏿
𓐍:𓈖𓐍𓈖
𓐍:𓈖𓇓2:°𓅆𓐍𓈖𓇓𓅆
𓐝𓐝
𓐪𓏏:𓊌1𓐪𓏏𓊌
P. Libbey
⸗y
"[Suffixpron. 1. sg. c.]"
⸗w
"[Suffixpron. 3. pl. c.]"
⸗f
"[Suffixpron. 3. sg. m.]"
⸗s
"[Suffixpron. 3. sg. f.]"
⸗k
"[Suffixpron. 2. sg. m.]"
ꜣbd-3
"Monat 3"
ꜣḫ(.t)
"Überschwemmungsjahreszeit, Achet"
ỉw
"wenn [Bildungselement des Konditionalis]"
ỉw
"[Bildungselement des Futur III]"
ỉw
"indem, wobei [Umstandskonverter]"
Ỉw⸗f-ꜥw
"Efou [PN]"
ỉw⸗k
"[Bildungselement des Futur III + Suffixpron. 2. sg. m.]"
ỉwtỉ
"ohne [Präp.]"
Ỉpy
"Luxor [ON]"
Ỉmn
"Amun [GN]"
Ỉmn-Ỉpy
"Amun in Luxor [GN]"
Ỉmn-ḥtp
"Amenothes [PN]"
ỉmntỉ
"Westen"
ỉri̯
"tun, machen"
ỉri̯⸗f
"[ỉri̯ + Suffixpron. 3. sg. masc.]"
ỉrỉ-ꜥꜣ
"Türhüter, Pastophor"
ỉrỉ-ꜥꜣ-n-Ỉmn-Ỉpy-(n)-pr-ỉmntỉ-(n)-Nw.t
"Türhüter des Amenophis im Westen von Theben"
ỉrm
"mit, und [Präp.]"
ꜥn
"erneut, wieder [Adverb]"
wꜣy.ṱ
"fern sein"
Wꜣḥ-ỉb-Rꜥ
"Oaphres [PN]"
wꜣs(.t)
"Theben [ON]"
bn.ỉw
"[Negation Futur III]"
pꜣ
"der [def. Art. sg. m.]"
Pꜣ-hb
"Paibis [PN]"
Pꜣ-ḫꜣꜥ⸗s
"Pikas [PN]"
Pꜣ-di̯-Ỉmn
"Peteamounis [PN]"
Pꜣ-di̯-Ḥr-pꜣ-Rꜥ
"Peteharpres [PN]"
Pꜣ-di̯-Ḥr-pꜣ-ẖrd
"Peteharpochrates [PN]"
pꜣỉ
"dieser [Demonstrat. sg. m.]"
pꜣy⸗ỉ
"mein"
pꜣy⸗k
"dein"
pr
"der [def. Artikel sg. m.]"
pr-ꜥꜣ
"König"
m-ẖn
"in [Präp.]"
m-sẖꜣ
"geschrieben von"
my
"[Imperativ von ḏi̯.t]"
my-šsp; ḏi̯.t-šsp
"ersetzen"
mw(.t)
"Mutter"
mw(.t)⸗f
"seine Mutter"
Mn
"Min [GN]"
mri̯
"lieben, wünschen"
mḥ
"füllen, voll bezahlen"
ms<d>
"hassen"
mtw
"[Bildungselement des Konjunktivs]"
mtr
"Zeuge"
md.t; md(.t)
"Rede, Sache"
n
"des [Genitiv]"
n
"zu, für [< n; Dativ]"
n
"in, wegen [< m] [Präp.]"
n⸗ỉ
"für mich"
n⸗k
"für dich"
(n)-rn
"besagter"
Nw.t
"Theben"
nb
"jeder; irgendein"
Ns-Mn
"Esminis [PN]"
Ns-Ḥr-pꜣ-ẖrd
"Esharpochrates [PN]"
nkt
"Sache"
ntỉ
"[Relativkonverter]"
ntỉ-nb
"alles; irgendetwas"
r
"macht (bei Beträgen u.ä.)"
r
"werden [im Futur III vor Infinitiv]"
r
"zu, hin, in Bezug auf [Präp.]"
r.r⸗f
"zu ihm"
r.r⸗k
"zu dir"
rḫ
"wissen, können, kennen"
hy
"Gatte, Ehemann"
H̱bbš
"Chababasch [KN]"
ḥwṱ
"Mann"
ḥm(.t)
"Frau, Ehefrau"
Ḥr
"Horus [GN]"
ḥr
"auf [Präp.]"
Ḥr-pꜣ-ẖrd
"Harpokrates [GN]"
ḥrỉ
"oben [Adverb]"
ḥrỉ-sštꜣ; ḥrỉ-sšṱ(ꜣ)
"Geheimnisvorsteher"
ḥsb(.t)
"Regierungsjahr"
ḥḏ
"Silber, Geld"
ḫꜣꜥ
"werfen, legen, lassen, verlassen"
ḫpr
"geschehen, sein, anfangen"
Ḫnsw-ỉ:ỉri̯-di̯.t-s
"Chesertaios [PN]"
ẖ(.t)
"Wortlaut"
ẖrd
"Kind"
s
"Mann, Person"
s
"[enklit. Pron. 3. sg. m.]"
sꜣ
"Sohn"
sḥm.t
"Frau"
sẖꜣ
"Urkunde"
ss(w)
"Termin, Zeit"
ss(w)-hrw
"Termin"
sttr; sttr(.t)
"Stater [griech. Münze]"
Sṯꜣ.ṱ-ỉr.t-bn(.t)
"Stilbone [PN]"
šp
"Geschenk, Gabe, Entschädigung"
šp-n-sḥm.t
"Frauengabe"
šrỉ.t
"Tochter"
šsp
"empfangen"
ḳnb(.t)
"Urkunde, Gericht, Gerichtsurkunde"
ḳd(.t)
"Kite (1/10 Deben)"
kỉỉ
"anderer [sg. m.]"
ṱ⸗(y)
"[enkl. Pron. 1. sg. c.]"
tꜣ
"Land, Welt, Erde"
Tꜣ-šrỉ.t-Mn
"Seminis [PN]"
ta
"die von, Tochter von"
ḏi̯; ḏi̯.t
"geben"
ḏmꜥ
"Papyrusrolle"
Ḏḥw.tỉ-ỉ:ỉri̯-ḏi̯.t-s
"Thotortaios [PN]"
ḏd
"sagen"
Ḏd-ḥr
"Teos [PN]"
1.t
"1"
1/2
"1/2"
1/3
"1/3"
1/4
"1/4"
16
"16"
2; 2.t
"2"
5
"5"